2-китап indd



жүктеу 2,63 Mb.
Pdf просмотр
бет130/196
Дата20.10.2023
өлшемі2,63 Mb.
#43915
1   ...   126   127   128   129   130   131   132   133   ...   196
68840cb3f30ffba49b4a0b6e74baf6a5

 
в
 
истории тюркологии.
Наряду со значительными успехами в развитии прикладной 
литературной лексикографии следует отметить отставание научно-
теоретиче ских разработок в этой области. Теория казахской (да и 
вообще тюрк ской) лексикографии отстает от практики создания 
различных типов словарей. Вопросы теории рассматриваются в 
отдельных статьях С. Жиенбаева, С. К. Кенесбаева, Г. Мусабаева, 
Ш.Исабековой, К. Аханова, Б. Сулейменовой и др.
Несмотря на малочисленность специалистов, работающих 
в области ономастики, в изучении проблем топонимики лично-
собственных имен имеются несомненные успехи (работы Т. 
Жанузакова, А. Абдрахманова. Е. Койчубаева, О. Султаньяева, В. 
Н. Поповой и др.)
17
.
Одним из наиболее важных разделов казахского языкознания 
является история языка. В ряде случаев изучение истории 
казахского языка связано с решением общих проблем тюркологии 
и алтаистики и имеет своей конечной целью освещение процесса 
формирования общенародно го и литературного казахского языка, 
его связей с другими родственными я ;. Исследования по истории 
казахского языка посвящены сле дующим темам: а) язык древпетюркских 
(орхопо-енисейско-древне-уйгурских) и средневековых памятников 
(Н.Г.Сауранбаев, Г. А. Мусабаев, А. Курышжанов, Г. Айдаров. 
А.Аманжолов, А. Есенгулов, А.Ибатов, М. Маженова, Т. Кордабаев, М. 
Томанов. Р.Сыздыкова, К.Омиралиев, А. Махмутов, Л. Керимов и др.)
18

б) язык периодической печ (Б. Абилкасимов, С. Исаев, Н. Карашева и 
др.)
19
; в) язык фольк лорных произведений (Е. Жубанов, Ж. Байзаков, Р. 
17 К. М. Мусаев. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении (западно-
кыпчакская группа). М., 1975.
18 А. Әбдірахманов. Қазақстанның жер-су аттары. Алматы, 1959: его жe. Топонимика 
және этимология. Алматы, 1975. Т.Жанұзақов. Қазақ есімдерінің тарихы. Алматы. 1971; его же. 
Қазақ тіліндегі жалқы есімдер. Алматы, 1965.
19 .К.Курышжанов. Исследование по лексике старокыпчакского письменного памятника 
XIII века «Тюркско-арабского словаря». Алма-Ата, 1970; Г.Айдаров. Язык орхонского
памятников древнетюркской письменности VII века. Алма-Ата, 1971; его же. Язык орхонского 


302
Сарсенбаев); г) язык произведений основоположников современного 
казахского письменного языка акаааа (А.Кунанбаева, С. Сейфуллина, Б. 
Майлина, И. Джансугурова, М. Mуканова и других (X. Жумалиев, Р. Г. 
Сыздыкова, Е. Жанпеисов, Т. Ко. М. Сражиев и др.)
20
.
Делают первые попытки создания исторической грамматики ка-
захского языка
21
. В этом направлении предстоит еще большая работа.
Несколько особняком стоит вопрос об изучении эпиграфики 
Казахстана (Г. Мусабаев, Г. Айдаров, А. Махмутов и др.)
22
.
Диалектология, по сравнению с другими отраслями казахского 
языкознания, – наука сравнительно молодая. Ее история исчисляется 
всего тремя десятилетиями. Несмотря на это, казахская диалектология 
за ко роткий срок добилась значительных успехов. Опубликовано около 
деся ти монографий, ряд диалектологических словарей, вопросников, 
тема тических сборников и т. д. Развитие казахской диалектологии 
тесно связано с именами С Аманжолова и Ж. Доскараева, отдавших 
много сил и энергии изучению народных говоров казахского языка. 
С. Аманжолов и Ж.Доскараев классифицировали казахские диалекты, 
собрали материалы по исторической диалектологии, создали 
краткие диалектологические словари
23
. Первые диалектологические 
экспедиции были проведены еще в 1937 году. В 1947–1948 
г о д о в 
они организовывались от случая к случаю. Начиная 1948–1949 г о д о в , 
работа по сбору диалектных материалов приобрела систематический 
характер. К настоящему времени выявлены и монографически описаны 
почти все основные диалектные массивы. Отрадно от описания частных 
диалектных явлений и отдельных диалектных пап казахские ученые 
переходят к созданию обобщающих трудов с выявленнем наиболее 
характерных классификационных признаков ого или иного региона 
или массива, а также к описанию диалектной системы на разных 
уровнях и хронологических срезах (А.Нурмагамбетов, С. Омарбеков, 
О. Накисбеков, Г.Калиев, Ш. Сарыбаев, Н.Жунусов, Т. Айдаров, Ж. 
памятника Бильге-Кагана. Алма-Ата, 1966; А.Есенқұлов. Көне түркі жазба ескерткіштеріндегі 
қосымшалар. Алматы, 1976; А.С.Аманжолов. Глагольное управление в языке древнетюркских
памятников. М., 1969.
20 Б. Әбілқасымов. Алғашқы қазақ газеттерінің тілі. Алматы, 1971; С.Исаев. Қазақ 
әдеби тілінің совет дәуірінде дамуы. Алматы, 1973.
21 21Қ.Жұмалиев. Абайға дейінгі қазақ поэзиясы және Абай поэзиясының тілі. Алма-Ата, 
........ Абай өлеңдерінің синтаксистік құрылысы. Алматы, 1970; её же. Абай шығармаларының 
тілі. Алматы, 1968
22 Т.Қордабаев. Тарихи синтаксис мәселелері. Алматы, 1964; С.М.Томанов. Қазақ тілі 
тарихи грамматикасының мәселелері. Алматы. 1974
23 Г.Г.Мусабаев, А.Махмутов, Г. Айдаров. Эпиграфика Казахстана, вып. I. Алма-Ата.


303
Болатов, Ю. Абдувалнев, Ш. Бектуров, А.Борибаев, Х.Каримов, К.Б. 
Бекетов, К. Айтазин, А. Тасымов и др.)
24
.
В целях систематической публикации диалектологических 
материа лов Институт языкознания АН Казахской ССР приступил 
к изданию се рии «Вопросы истории и диалектологии казахского 
языка», шесть выпусков которой уже вышли в свет.
Следует отметить, что на уровне говоров изучаются также 
иноязыч ные диалектные массивы на территории Казахстана: язык 
уйгуров (А. Кайдаров, Г. Садвакасов), киргизов (Н. Бейшекеев), 
турок (Ф. Али ев) узбеков (К.Мухамеджанов) и др.
Значительное внимание казахскими языковедами уделяется 
исследованию литературного языка (языка художественной 
литературы, воп росов культуры речи). Это большая и многоплановая 
проблема, нераз рывно связанная с нормализацией казахского 
письменного литератур ного языка: научной разработкой норм 
орфографии и орфоэпии, дифференциональным изучением и 
установлением стилистических норм, иссле дованием специфики 
устной и письменной речи на разных уровнях языка, выявлением 
стилистических-особенностей языка печати, художествен ной
переводной и научно-технической литературы, установлением 
взаимодействия 
литературной 
лексики 
с 
диалектной, 
профессиональной и просторечной лексикой, упорядочением 
терминологии. К сожалению, в этой области сделано еще 
недостаточно. Более благополучно обстоит дело с изучением языка 
художественной литературы. Исследованию языка отдельных 
произведений посвящено около пятнадцати диссертаций (Р. Г. 
Сыздыкова, Е. Жанпеисов, К. К. Омиралиев, М.Жакипбеков, 
X. Каримов, Б. Манасбаев, X. Кожахметова, С. Хасанова, X. 
Нурмуханов, А. Османова и др.)
25
.
В последнее время в связи с созданием Отдела культуры речи 
оживилась работа по изучению различных вопросов культуры 
речи. М.Балакаев издал монографию и возглавил выпуск первого 
тематического сборника, посвященного культуре речи. Плодотворно 
24 С.А. Аманжолов. Вопросы диалектологии и истории казахского языка. Алма-Ата, 
1959; Ж.Досқараев. Қазақ тілінің жергілікті ерекшеліктері (II бөлім). Алматы, 1955.
25 Ә.Нұрмағамбетов. Түрікменстандағы қазақтардың тілі. Алматы. 1974; О. Нақысбеков. 
Қазақ тілінің ауыспалы говоры. Алматы, 1972; С. Омарбеков. Қазактың ауызекі тіліндегi 
жергілікті ерекшеліктер. Алматы, 1965; Ғ. Қалиев. Қазақ диалектологиясының мәселелері. 
Алматы. 1960; Т. Айдаров. Қазақ тілінің лексикалық ерекшеліктері. Алматы, 1975; Ш. Сарыбаев. 
Казахская региональная лексикография. Алма-Ата, 1976.


304
работают в этой области Р. Г. Сыздыкова, К. Неталиева, У. Айтбаев, 
И.Уюкбаев и др.
26
X. Махмудовым и Ф. Мусабековой
27
опубликована монография о 
проблемах стилистики. Имеется ряд работ по вопросам теории перевода 
(М. Каратаев, С. Талжанов, У. Айтбаев, К. Сагындыков, А. Сатыбалдиев, 
3. Жантекеева, И. Курманов и др.)
28
, однако изучение этих вопросов 
значительно отстает от переводческой практики.
Проблемами ритмического строя казахского стиха и песенно-
стихотворных форм занимаются литературоведы: член-корреспондент АН 
Ка захской ССР 3. А. Ахметов, С. Негимов и др.
29
Исключительно важное значение имеет вопрос изучения 
терминотворческого 
процесса. 
Казахский 
государственный 
терминологический комитет проводит весьма полезную работу по 
упорядочению терминоло гии и созданию новых терминов. Несмотря на 
многочисленные статьи, а также ряд диссертационных работ, посвященных 
изучению узкоспеци альной терминологии (Ж.Молдажаров, Е. Молдатаев, 
Т. Байжанов, Н. Ергазиева и др.), изучение научных основ терминологии 
пока не до стигло должного уровня.
Огромная работа проделана в области научной разработки и 
усовершенствования орфографических норм казахского литературного 
язы ка. За последние двадцать лет утвердились устойчивые в основном 
ор фографические нормы, сложившиеся в результате естественного 
хода развития литературного языка, хотя некоторые из них нуждаются в 
пересмотре.
Пристальное внимание казахские языковеды уделяют вопросам 
пунктуации
30
.
Определенные 
результаты 
достигнуты 
в 
изучении 
взаимодействия и взаимовлияния родственных и разноструктурных 
26 Қ.Өмірәлиев. XV–XIX ғасырдағы қазақ поэзиясының тілі. Алматы. 1976; Е. 
Жанпейісов. Қазақ прозасының тілі. Алматы, 1968; его же. М.Әуезовтің «Абай жолы» 
эпопеясының тілі. Алматы, 1976; С. Хасанова. Ыбырай Алтынсарин шығармаларының тілі. 
Алмата, 1972; X. Қожахметова. Фразеологизмдердің көркем әдебиетте қолданылуы. Алматы, 
1972.
27 М.Б. Балақаев. Қазақ тілі мәдениеті мәселелері. Алматы, 1965; Б.Хасанов. Қазақ тілі 
мәдениеті туралы. Алматы. 1967; И. Ұйықбаев. Тіл мәдениетінің кейбір мәселелері. Алматы, 
1969; «Өрелі өнер» (Сборник статей). Алматы, 1976.
28 Х. X Махмудов. Русско-казахскне лингвостилистические взаимосвязи. Автореф. 
докт. дисс. Алма-Ата, 1970; Ф. Мұсабекова. Қазақ тіліндегі зат есім стилистикасы. Алматы, 1976
29 С. Талжанов. Аударма және қазақ әдебиетінің мәселелері. Алматы, 1975; Ө. Айтбаев. 
Аудармадағы фразеологиялық құбылыс. Алматы, 1975.
30 З. Ахметов. Казахское стихосложение. Алма-Ата, 1964


305
языков. Исследования, связанные с этой проблемой, начались с 
сопоставительного изучения разноструктурных языков, в первую 
очередь русского и казахского, еще в 50-х годах. Вопрос этот 
возник прежде всего в связи с благотворным влиянием русского 
языка на структурно-функциональное развитие казахского языка.
За последние двадцать лет создан ряд монографических 
исследований, посвященных сопоставлению русского и казахского 
языков (см. ра боты X. X. Махмудова, В. А. Исенгалиевой, Е. 
Н.Шиповой, X. М. Сайкиева, Г. А. Мейрамова, Д. Т. Турсунова, 
М. Сеитовой, М.Бектурова, К. Ишанова, И. А. Аджигалиева, 
Р. Кожамкуловой, С.Изимбергеновой, Ф

жүктеу 2,63 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   126   127   128   129   130   131   132   133   ...   196




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау