«5B020700-Аударма ісі» мамандығы бойынша білім беру бағдарламасы жоғары білім берудің МЖББС негізінде, ҚР Үкіметінің № 1080 2012 жылғы 23 тамыздағы (өзгертулер мен толықтырулармен 13 мамыр 2016 жылғы № 292) бұйрығымен, ҚР БҒМ «Кредиттік жүйе бойынша оқу үдерісін ұйымдастыру Ережелерін бекіту туралы» № 152 2012 жылғы 20 сәуірдегі бұйрығымен (өзгертулер мен толықтырулармен 28 қаңтар 2017 жылғы № 90), №343 2013 жылғы 16 тамыздағы (өзгертулер мен толықтырулармен № 425 05 маусым 2016 жылғы) ҚР БҒМ бұйрығы негізінде «5B020700-Аударма ісі» мамандығының типтік оқу жоспарына, типтік оқу бағдарламларына сәйкес құрастырылған.
«5В020700-Аударма ісі»
мамандығы бойынша білім беру бағдарламасы
Теориялық оқытудың кредит саны – 133 кредит
1. Білім беру бағдарламасының паспорты:
1.1 Біліктілік және лауазымдар тізбесі.
1.2 Түлектердің біліктілік сипаттамасы.
1.2.1 Кәсіби қызмет саласы.
1.2.2 Кәсіби қызмет нысандары.
1.2.3 Кәсіби қызмет пәні.
1.2.4 Кәсіби қызмет түрлері.
1.2.5 Кәсіби қызмет функциялары.
1.2.6 Кәсіби қызметтің типтік міндеттері.
2. Білім беру бағдарламасының мақсаты.
3. Негізгі құзыреттіліктер.
4. Білім беру бағдарламасының мазмұны.
5. Модульдерді сипаттауға арналған формуляр.
Модуль 1. Қоғамдық-коммуникативті
Модуль 2. Әлеуметтік-саяси және жаратылыстану
Модуль 3. Тереңдетілген тілдік
Модуль 4. Аударманың кәсіби негіздері
Модуль 5. Мемлекеттік тілінде іс қағаздарын жүргізу және құқық
Модуль 6. Тәжірибе
Модуль 7. Мемлекеттік аттестация
6. Білім беру бағдарламасындағы модульдер кесіндісінде меңгерілген кредиттер көлемін бейнелейтін жинақ кесте.
1 Білім беру бағдарламасының паспорты:
1.1 Біліктілік және лауазымдар тізбесі
Бакалавриат түлегіне «5В020700-Аударма ісі» мамандығының гуманитарлық білім бакалавры академиялық дәрежесі беріледі.
1.2 Түлектің біліктілік сипаттамасы:
1.2.1 Кәсіби қызметінің саласы.
«5B020700- Аударма ісі» мамандығы Бакалавриат түлегі белгіленген тәртіппен мынадай салаларда өздерінің кәсіби қызметін жүзеге асыра алады: әкімшілік және басқарушылық сала, білім беру және ғылым, мәдениет және мәдениетаралық қарым-қатынас, халықаралық қарым-қатынастардың саласы, баспа ісі саласы, бұқаралық ақпарат құралдары саласы, ақпараттық-аналитикалық сала және т.б.
1.2.2. Кәсіби қызмет нысандары.
Түлектердің кәсіби қызметінің объектілері болып табылады: мамандық бейіні сәйкес орнатылған болуы мүмкін мәдени мекемелер, халықаралық ұйымдар, әр түрлі ақпараттық және аналитикалық қызмет, елшіліктер мен министрліктер, туризм агенттігі, баспа, аударма бюролар және басқа да ұйымдар мен кәсіпорындар.
1.2.3. Кәсіби қызмет пәні.
Алынған іргелі және мамандандырылған оқытуға сәйкес кәсіби қызмет пәні болып табылады: аударма, анықтамалық кітаптар мен басқа да ақпарат көздерінен (Интернет, электрондық сөздіктер) әр түрлі түрлі жанрлар мен стильдердің бастапқы мәтіндер.
1.2.4. Кәсіби қызмет түрлері.
Іс-шаралар: аударма (мәтіндер мен құжаттардың әр түрлі жанрдағы аударма, келіссөздер түсіндіру, халықаралық кездесулер, конференциялар); ұйым (әр түрлі іс-шараларды ұйымдастыру және өткізу, кәсіби және қоғамдық ұйымдар құру); өндірістік және басқару (менеджмент және / немесе отандық шетелдік және бірлескен кәсіпорындар мен ұйымдардың бөлімшелерінде кәсіби міндеттерін (әр түрлі аударманың түрлері) орындау); ғылыми-зерттеу (тәжірибелік материалды жинау және өңдеу, аударма және мәдениетаралық қарым-қатынас мәселелері бойынша ғылыми мақалалар мен баяндамалар дайындау).
1.2.5. Кәсіби қызмет функциялары
Бакалавриат мамандығы «5B020700- Аударма ісі» түлегі келесі міндеттерін жүзеге асыруға дайын болуы тиіс: ауызша және жазбаша аударма жүзеге асыруға, әр түрлі және мәдениетаралық қарым-қатынасқа делдалдық жасауға; аударматану және филология саласында ғылыми зерттеулер жүргізу; шетел тілдері мен мəдениеттерін зерттеу бойынша кеңес беру; өңдеу және дерексіз әр түрлі жанрлары мен ақпараттық мәтіндер.
1.2.6. Кәсіби қызметтің типтік міндеттері.
Бакалавриат мамандығы «5B020700- Аударма ісі» түлегі аударма іске асыру үшін дайындалған; конференциялар, келіссөздер, іскерлік кездесулер, тұсаукесерлер мен басқа да іс-шаралар түсіндіру; Аударма және мәдениетаралық қарым-қатынас саласында ғылыми және ғылыми-практикалық іс; рефераттау және шетел әдебиеті мазмұндауды.
2. Білім беру бағдарламасының мақсаты:
«5B020700- Аударма ісі» мамандығы бойынша бакалавриат түлегі Республиканың басқа мемлекеттермен сыртқы саясат, сыртқы экономикалық, ғылыми-мәдени байланыстарды жүзеге асыратын ұйымдарында; экономиканың түрлі салаларында; халықаралық туризм жүйесінде; ақпарат және талдау қызметтері мен агенттіктерде кәсіби жазбаша (толық және / немесе дерексіз) және ауызша (ілеспелі) аударманы жүзеге асыруы қажет.
3. Негізгі құзыреттіліктер:
- ана тілі, шет тілдері саласында: дамыған және сауатты тілдерді игеру үшін, ана тілін және шетел тілдерін, қарым-қатынас технологиясы саласында білім, коммуникация стратегияларын, диалог құрудың дағдылары мен іскерліктерін, полимәдениетті, полиэтникалық және көпконфессиялы қоғамда қарым-қатынас жасауды иегруге жағдай жасау;
- фундаменталды математикалық, табиғи-ғылыми және техникалық даярлау саласында: дүниетанымы және ойлау мәдениеті кең жоғары білімді тұлға қалыптастыруға сәйкес фундаменталды математикалық, табиғи-ғылыми және техникалық пәндер бойынша базалық білімдерді меңгеру;
- компьютерлік технология саласында: кәсіби қызметінде ақпараттық технологияларды қолдану іскерлігі, қазіргі құрал-жабдықтарды қолдана отырып, бағдарламалау дағдыларын меңгеру;
- әлеуметтік-мәдени қызмет саласында: этикалық, рухани, мәдени құндылық, әлеуметтік мінез құлықты реттеу формалары мен негізгі заңдылықтарды, тұлғаға деген әлеуметтік ұстаным жайында түсініктерді білу, Қазақстан халықтарының мәдениеті мен дәстүрлерін, қоғам дамуының тенденцияларын білу, әр түрлі әлеуметтік жағдаяттарды бағдарлай білу, креативті ойлау іскерлігі, басқа ұлттың мәдениетіне, салт дәстүрлеріне шыдамдылық таныту, белсенді өмір позициясын ұстану;
- оқу қызметі саласында: шығармашылық әлеуетін, жаңашылдығын, бастамасын дамыту үшін жағдай жасау, аталмыш ғылымының негізін қалайтын пәндер бойынша білім алу, қажетті практикалық дағдылардың болуы, оқу және өндірісітік іс-тәжірибеден өту барысында теориялық білімді тиімді бекіту, мамандыққа сәйкес сонымен қатар, жоғары білімнің келесі сатысында оқуды жалғастыруға байланысты пәндерді саналы таңдау, мамандық бойынша жұмысқа орналасуға болатын мүмкіндіктерге сәйкес жұмыс күштері рыногында бітіруші түлектердің бәсекеге қабілеттілігін қалыптастыру; ЖОО ерекшелегін, тұлғаның қажеттілігін ескере отырып, кәсіби құзыреттілікпен білім беру саласында студенттердің жеке бағдарламаларын таңдау;
- кәсіпкерлік, экономикалық қызмет саласында: экономикалық білімінің негізін меңгеру, микро және макроэкономикалық құбылыстар, қаржы, маркетинг, менеджмент жайында ғылыми білімдерді игеру, экономикадағы мемлекеттік сектордың рөлін, экономиканы мемлекеттік реттеу әдістерін білу және түсіну.
4. Білім беру бағдарламасының мазмұны
Модульдің атауы
|
Цикл және компонент
|
Пәннің коды
|
Пән атауы
|
Бақылау түрі
|
семестр
|
Кредиттер көлемі
|
Қалыптастырылатын құзыреттіліктер (оқыту нәтижелері)
|
|
KZ
|
EСTS
|
|
Жалпы модульдер
|
Қоғамдық-коммуникативті
|
ЖББ/МК
|
KKZT1101
|
Қазіргі Қазақстан тарихы (МЕ)
|
емтихан
|
1
|
3
|
5
|
Білікті болуы тиіс: Қазақстан тарихындағы себеп-салдар байланыстарды орнықтыру, салыстырып талдау негізінде тарихи оқиғалар мен құбылыстарды ойлану, нақты жағдайды (ситуацияны) талдау кезінде экономикалық сипаттау проблемаларын анықтау, құқықтық институттар мен олардың (мүдделер талабын) қамтамасыз ету нормаларын ажырату, ақпараттық және телекоммуникативтік технологияларды кәсіби қызметте қолдануға.
Білуі тиіс: Қазақстандағы адамдар қоғамының даму тарихы әлемдік тарихи үдерістің құрамдас бөлігі екенін, экономика қызметінің теориялық негіздері мен заңдылықтарын, мемлекеттің пайда болуы мен даму заңдылықтарын, ұстанымдары (принциптері) мен ұғымдарын ашып көрсететін мемлекет теориясының негіздері мен құқықтарын және олардың өзара қарым-қатынас құқықтарын, MS WINDOWS операциялық жүйесін, MS WORD мәтіндік редакторын, MS EXSEL кестелік процессорын, MS ACCESS мәліметтер базасын.
Дағдылары болуы тиіс: тарихи оқиғаларды талдау, микро, макроэкономикалық және құқықтық құбылыстарды дербес талдау, экономикалық және ұйымдастырушылық сипатта шешімдер қабылдау, заманауи бағдарламалық құралдарды пайдалануға бағытталған жаңа инновациялық технологияларды қолдану заманауи бағдарламалық құралдарды пайдалануға бағытталған жаңа инновациялық технологияларды қолдану.
Құзыретті болуы тиіс: игерілген теориялық білім мен іскерлікті кәсіби қызметте қолдануға.
|
|
ЖББ/МК
|
Fil2102
|
Философия
|
емтихан
|
4
|
3
|
5
|
|
ЖББ/МК
|
ShT1103
|
Шетел тілі
|
емтихан
|
1,2
|
6
|
11
|
|
ЖББ/МК
|
OT1104
|
Орыс тілі
|
емтихан
|
1,2
|
6
|
11
|
|
ЖББ/МК
|
AKT1105
|
Ақпараттық- коммуникативті технологиялар
|
емтихан
|
1
|
3
|
5
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
21
|
37
|
|
|
Әлеуметтік-саяси және жаратылыстану
|
ЖББ/ТК
|
Saya2106
Ale2106
ZhS2106
|
Саясаттану
Әлеуметтану
Жастар саясаты
|
емтихан
|
3
|
3
|
5
|
Білікті болуы тиіс: заманауи әлемде өтіп жатқан үдерістер мен құбылыстарды зерттеу теориясы мен жолдарын, қолданыстағы тұжырымдарды сын тұрғысынан талдауға.
Білуі тиіс: философияның, саясаттанудың, әлеуметтанудың негізгі дүниетанымдық ұғымдарын және танымның философиялық әдістерін.
Дағдылары болуы тиіс: микро, макроэкономикалық және құқықтық құбылыстарды талдау, экономикалық және ұйымдастыру сипатындағы мәселелерді шешу, өмір сүрудің қауіпсіз және зиянсыз жағдайында, төтенше жағдайда әдеттегідей әрекет етудің тиісті нормалары мен талаптарын орындау.
Құзыретті болуы тиіс: игерілген теориялық білім мен іскерлікті кәсіби қызметте қолдануға.
|
|
ЖББ/ТК
|
ETD1107
TKN
1107
LG1107
|
Экология және тұрақты даму
ӨҚН
Латын графикасы
|
емтихан
|
2
|
2
|
4
|
|
ЖББ/ТК
|
KN1108
EN1108
|
Құқық негіздері
Экономика негіздері
|
емтихан
|
2
|
2
|
4
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
7
|
13
|
|
|
Тереңдетілген тілдік
|
БП/МК
|
BSh1201
|
Базалық шет тілі
|
емтихан
|
3
|
4
|
7
|
Білікті болуы тиіс: дәлме-дәл мәтіндер олардың практика теориялық білімді пайдалану, зерттеу субъектілері, өзара түсіністік пен аударма кәсіби бағдарланған мәтіндерді мәтіндерді құру мүмкіндігін негізгі оқу стратегияларын жетілдіру кәсіби бағдар монологтық және диалогтық табиғатын есту - бұл ағылшын тілін оқыту; грамматикалық материалды талдау қазіргі заманғы әдістер мен зерттеу әдістерін пайдалану
Білуі тиіс: дәйекті тыңдауға немесе мәтін, ағылшын грамматикасы тұжырымдамалық теориялық ұстанымын оқып, теориялық және стажер маман даярлау практикалық негізін қалыптастыру жазбаша құрады, мәтіннің жалпы мазмұнын түсіну; Қазіргі заманғы ағылшын тілінің грамматикалық құрылымының негізгі ерекшеліктері және оның зерттеудің негізгі бағыттары мен әдістері
Дағдылары болуы тиіс: Теориялық грамматиканың негізін ағылшын командасының ауызша және жазбаша нысандарда еркін меңгерген және сөйлеу оны пайдалану
Құзыретті болуы тиіс: коммуникативтік мәдениетаралық және кәсіби, лингвистикалық құзыреттілігін қалыптастыру.
|
|
БП/МК
|
MAKMBShT2202
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шет тілі
|
емтихан
|
3
|
3
|
5
|
|
БП/МК
|
KOT2203
|
Кәсіби орыс тілі
|
емтихан
|
3
|
2
|
4
|
|
БП/ТК
|
IShT2204
IKKT2204
|
Іскерлік шетел тілі
|
емтихан
|
4
|
3
|
5
|
|
БП/ТК
|
OTET2205
Elt2205
|
Оқытылатын тіл елінің тарихы
Елтану
|
емтихан
|
3
|
3
|
5
|
|
БП/ТК
|
ESh3206
KKZhEShT3206
|
Екінші шетел тілі (В2 деңгейі)
Қарым-қатынас
|
емтихан
|
6
|
3
|
5
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
18
|
31
|
|
|
Кәсіби бағытталған тілдік
|
БП/МК
|
KBShT3207
|
Кәсіби бағытталған шет тілі
|
емтихан
|
5
|
2
|
4
|
Білікті болуы тиіс: дәлме-дәл мәтіндер олардың практика теориялық білімді пайдалану, зерттеу субъектілері, өзара түсіністік пен аударма кәсіби бағдарланған мәтіндерді мәтіндерді құру мүмкіндігін негізгі оқу стратегияларын жетілдіру кәсіби бағдар монологтық және диалогтық табиғатын есту - бұл ағылшын тілін оқыту; грамматикалық материалды талдау қазіргі заманғы әдістер мен зерттеу әдістерін пайдалану
Білуі тиіс: дәйекті тыңдауға немесе мәтін, ағылшын грамматикасы тұжырымдамалық теориялық ұстанымын оқып, теориялық және стажер маман даярлау практикалық негізін қалыптастыру жазбаша құрады, мәтіннің жалпы мазмұнын түсіну; Қазіргі заманғы ағылшын тілінің грамматикалық құрылымының негізгі ерекшеліктері және оның зерттеудің негізгі бағыттары мен әдістері
Дағдылары болуы тиіс: Теориялық грамматиканың негізін ағылшын командасының ауызша және жазбаша нысандарда еркін меңгерген және сөйлеу оны пайдалану
Құзыретті болуы тиіс: коммуникативтік мәдениетаралық және кәсіби, лингвистикалық құзыреттілігін қалыптастыру.
|
|
БП/МК
|
AKShT4208
|
Арнайы кәсіби шетел тілі
|
емтихан
|
7
|
3
|
5
|
|
БП/ТК
|
AT2209
|
Аударма теориясы
|
емтихан
|
4
|
3
|
5
|
|
БП/МК
|
OTTN2210
|
Оқытылатын тіл теориясы негіздері
|
емтихан
|
3
|
3
|
5
|
|
БП/ТК
|
ATN3211
AIAAShZhN3211
|
Аударма техникасының негіздері
Ауызша ілеспелі аудармадағы аудармашылық шапшаң жазу негіздері
|
емтихан
|
5
|
3
|
5
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
14
|
24
|
|
|
Базалық лингвистикалық
|
БП/ТК
|
TKK1212
NShTTK1212
|
Тілдік қарым-қатынас
Негізгі шетел тілінің тәжірибелік тәжірибелік курсы (В1 деңгейі)
|
емтихан
|
1
|
6
|
11
|
Білікті болуы тиіс: Латын грамматикасы халықаралық сөздік қорын, өзекті мәселелер лингвистикалық және лингвистикалық емес құралдарын коммуникативтік ниетін жүзеге асыруға пайдалану және тасымалдау үшін осы жағдайды тиісті коммуникативтік ниеттер лингвистикалық және лингвистикалық емес құралдарын жүзеге асыру
Білуі тиіс: мақсатты тілі, фонологиялық, лексикалық, грамматикалық құбылыстары және мақсатты тілі, грамматика, лексикалық қорын латын заңдарына фонологиялық, лексикалық, грамматикалық құбылыстар мен заңдар
Дағдылары болуы тиіс: болып табылады жүзеге асыру мәдениетаралық қарым-қатынас яғни кросс-мәдени байланысты жүзеге асыруға, мақсатты тілді қоғамдардың мәдени әлпетінде басқа тілдік мінез-салу мақсатты тілді қоғамдардың мәдени әлпетінде басқа тілдік мінез-салу, тіл мен мәдениеттің зерттеу салыстыру, көзі лингвистикалық талдау
Құзыретті болуы тиіс: сөзінде халықаралық тілі, латын грамматикасын пайдалану.
|
|
БП/ТК
|
TG1213
NTGP1213
|
Тәжірибелік грамматика
Негізгі тілдік грамматикалық практикумы
|
емтихан
|
2
|
4
|
7
|
|
БП/ТК
|
TBK1214
KTNG1214
|
Тіл біліміне кіріспе
Қазақ тілінің нормативті грамматикасы
|
емтихан
|
2
|
3
|
5
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
13
|
23
|
|
|
Тілді меңгерудің практикалық аспектілері
|
БП/ТК
|
NShTTK2215
NShTTK2215
|
Негізгі шетел тілінің тәжірибелік курсы (В2 тереңдетілген деңгей)
Негізгі шетел тілінің тәжірибелік курсы (бастауыш –В2 деңгейі)
|
емтихан
|
4
|
3
|
5
|
Білікті болуы тиіс: аударма, лексикалық, грамматикалық, синтаксистік және стилистикалық эквиваленттік стандарттарына аударма жаттығулар негізгі әдістерін қолданылатын аударма техникасын түсініктеме, практикалық аударма қызметіне, олардың теориялық білімдерін қолдану.
Білуі тиіс: аударма теориясының негізгі түсініктері, орыс және ағылшын ғылыми және ғылыми-техникалық мәтіннің лексикалық, грамматикалық, синтаксистік және стилистикалық сипаттамасын білу, аударма баламалылығын жетудің негізгі жолы.
Дағдылары болуы тиіс: дағдылары түпнұсқа тілінде мақсатты тілі мен мақсатты тілді бастапқы тілінде түрлі стилистикалық мазмұндағы ақпараттық және әдеби мәтіндерді аударуға, арнайы мәтіндерді аудару дағдыларын дамыту.
Құзыретті болуы тиіс: Аударма және коммуникативтік құзыреттілігін негізін құрайды, зерттеу, нәтижесінде ғылыми және ғылыми-техникалық аударма саласындағы аударма құзыретін түзу.
|
|
БП/ТК
|
TTK2216
FTK2216
|
Терминологияның тәжірибелік курсы
Фразеологияның тәжірибелік курсы
|
емтихан
|
4
|
3
|
5
|
|
БП/ТК
|
EShT2217
KKZhEShT2217
|
Екінші шетел тілі (А1 деңгейі)
Қарым-қатынас жағдайындағы екінші шетел тілі (А1 деңгейі)
|
емтихан
|
3
|
3
|
5
|
|
БП/ТК
|
EShT2218
KKZhEShT2218
|
Екінші шетел тілі (А2 деңгейі)
Қарым-қатынас жағдайындағы екінші шетел тілі (А2 деңгейі)
|
емтихан
|
4
|
2
|
4
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
11
|
19
|
|
|
Аударманың және тілдің қолданбалы аспектілері
|
БП/ТК
|
OTEA4219
ATEA4219
|
Оқытылатын тіл елінің әдебиеті
Ағылшын тілді елдердің әдебиеті
|
емтихан
|
7
|
3
|
5
|
Білікті болуы тиіс:
1) мәтін сіздің жеке сөйлеу ұсынушыға сәйкестендіру үшін бастапқы кодын қабылдайды;
2) оларды пайдалану автоматтандырылған режимі шеберлігі ең жиі аударма хат анықтау;
3) аударма өзгерісті қолдану;
4) сөйлеу сөйлеушінің жылдамдығына тең аударма жылдамдығы Тіларалық аудармасымен жылдам сабақтастығын жүзеге асыру;
5) тез мәтіннің қабылдау тұрғысынан және өсiмiн молайту тұрғысынан да, бір тілден екінші тілге ауысу үшін;
6) интонациясы дұрыс мақсатты тілі ережелерге сәйкес есептілікті орындауға;
Қатарынан түсіндіру үшін аударма жазбасының техника 7) тиімді пайдалану;
8) ілеспе аударма тұрғысынан ықтималдық болжау;
9) аудитория айналысатын кезде психологиялық және эмоциялық стресс жеңуге;
Білуі тиіс:
1)қазіргі заманғы жағдайында аударма сипаттамалары;
2)Аударманың негізгі моделі;
3)түсіндіру сорттарын жіктеу;
4) әдістері және аударма жеткіліктілігі қарай түсіндіру (лексикалық және грамматикалық түрлері және кешенді трансформация, қысу әдістері, терминдердің беру әдістерін, жиілік аударма сәйкестікті клишелерді аударма техникасы таңбалаудың ерекшеліктері, ауызша мәтін, әлеуметтік-саяси, отандық және шет тілдерін жанрлары аймақтану, мәдениеттану және ел мен тілді сөйлейтін туралы тарихи деректер);
Дағдылары болуы тиіс: екіжақты келіссөздер, сұхбат, іскерлік кездесулер маңызды ақпарат қанықтыру барабар аударманы жүзеге асыру үшін, үйде тілін шет тілі ретінде және минускулды аударма теориясы қағидаттары мен ережелеріне негізделген шет тілі аудармасының баяндама жасау
Құзыретті болуы тиіс:ауызша аудару практикасында
|
|
БП/ТК
|
ZhSN3220
AKKN3220
|
Жария сөз негіздері
Аудармашының кәсіби қызметінің негіздері
|
емтихан
|
6
|
3
|
5
|
|
БП/ТК
|
EShT3221
KKZhEShT3221
|
Екінші шетел тілі (В1 деңгейі)
Қарым-қатынас жағдайындағы екінші шетел тілі (В1 деңгейі)
|
емтихан
|
5
|
3
|
5
|
|
БП/ТК
|
KB3222
BEOKKE3222
|
Қолданбалы бизнес
Бизнестің экономикасы және оны құқықтық қамтамасыз ету
|
емтихан
|
6
|
2
|
4
|
|
БП/ТК
|
KRZh4223
GZA4223
|
Қазақстанның рухани жаңғырылуы
Ғылыми зерттеу әдістемесі
|
емтихан
|
7
|
2
|
4
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
13
|
23
|
|
|
Аударманың кәсіби негіздері
|
ПП/МК
|
ZhAP3301
|
Жазбаша аударма практикасы
|
емтихан
|
5
|
3
|
5
|
Білікті болуы тиіс: өз жүзеге асыру ерекшеліктері әлемнің белгілі көрінісін талдау коммуникативтік ауызша және ауызша емес деңгейде ниеттер, мақсатты тілінде сәйкес тілдік ресурстарды пайдалану, түпнұсқа мәтіндер монологтық түсінуге және күрделілігі әртүрлі түрлі функционалдық стильдердің диалогтық табиғатын тыңдап, әрбір этникалық мәдениет тән, стилистикалық құрылғыларды анықтау әр түрлі жанрлары.
Білуі тиіс: дәйекті тыңдау немесе мәтінді, олардың өзара іс-қимыл байланыс тілі мен мәдениетінің құралдарын, Ағылшын стилінің теориялық білімдерін оқып жазбаша құрады, мәтіннің жалпы мазмұнын түсінеді.
Дағдылары болуы тиіс: нақты әлемнің қалыптастыру, ой-пікір білдіру және беру құралы ретінде ағылшын тілі, тіл ұғымының ауызша және жазбаша нысандарда еркін меңгерген әрбір этностық мәдениет тән көру, мәтіннің стилистикалық талдау жұмсайды.
Құзыретті болуы тиіс: лингвистикалық коммуникативтік құзыреттілігін қалыптастыру, мәдениетаралық, әлеуметтік-мәдени құзыреттілігін қалыптастыру, коммуникативтік мәдениетаралық және кәсіби компетенцияларды қалыптастыру.
|
|
ПП/МК
|
AAP4302
|
Ауызша аударма практикасы
|
емтихан
|
7
|
2
|
4
|
|
ПП/ТК
|
ATGN3303
GTAP3303
|
Аударманың табиғи-ғылым негіздері
Ғылыми-техникалық аударма
|
емтихан
|
5
|
3
|
5
|
|
ПП/ТК
|
IKKAIA3304
IKA3304
|
Іскерлік қарым-қатынас аясындағы ілеспелі аударма
Іскерлік корреспонденция аудармасы
|
емтихан
|
6
|
4
|
7
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
12
|
21
|
|
|
Прагмакәсіби
|
ПП/ТК
|
ZhKShT3305
AShT3305
|
Жалпы кәсіби шетел тілі (С1 деңгейі)
Арнайы шшетел тілі (С1 деңгейі)
|
емтихан
|
5
|
3
|
5
|
Білікті болуы тиіс: Курстың соңында, студенттер аналитикалық сөйлеу өнімдерін тіл ерекшеліктерін білуі тиіс, елдің академиялық ортада ғылыми мәтін, академиялық қатынас, әсіресе мәдениет, сөйлеу этикет мәдени сәйкестілік техникалық жобалау тілі, білім және әлеуметтік-мәдени сипаттағы тілдік және мәдени қалыптасуына оқып, жағдайы барабар аударма болып табылады.
Білуі тиіс: өз нүктесін айтысуға дәлелдеуге, түсіндіру, кәсіби қызмет саласындағы ғылым мен практиканың өзекті мәселелері бойынша өз пікірін қалыптастыру мен білдіруге, жорамалдауға, теориялық тұжырымдамалар мен айғақтар, осы салыстыру негізінде жүріс-тұрысы, қорыту, практикалық мәселелерді шешу үшін теориялық ұсыныстар шығармашылық пайдалану талдау сенімділік негізінде консистенциясы, лауазымы түсініктілігі, пікір алмасу және семантикалық, оны мәтiндiк байланысты аударма мәселелері, аударма стилистикалық және мәдени аспектілері, әр түрлі күрделі әдеби мәтіндер мен әр түрлі пәндер бойынша аудару шешімін табу үшін, қарсыластың тұрғысынан назар көрсетеді.
Дағдылары болуы тиіс: байланыс ауызша және жазбаша нысандарда дағдыларын дамыту: оқу, жазу, тыңдау, сөйлеу, әдеби елдердің әр түрлі және жанрдағы мәтіндерді мазмұны дағдылары түсіндіру тілін оқыған, әдеби мәтіндерді аудару қатысты кәсіби аударма құзыретке ие
Құзыретті болуы тиіс:коммуникативтік және мәдениетаралық және кәсіби құзыреттілігін қалыптастыру.
|
|
ПП/ТК
|
MKKTP3306
MKKTPM3306
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас теориясы мен практикасы
Мәдениетаралық қарым-қатынас теориясы мен практикасының мәселелері
|
емтихан
|
6
|
3
|
5
|
|
ПП/ТК
|
Sti3307
ASA3307
|
Стилистика
Аударманың стилистикалық аспектілері
|
емтихан
|
5
|
3
|
5
|
|
ПП/ТК
|
IUAT4308
TUAT4308
|
IELTS үшін ағылшын тілі
TOEFL үшін ағылшын тілі
|
емтихан
|
7
|
3
|
5
|
|
ПП/ТК
|
KAP4309
AAP4309
|
Көркем аударма практикасы
Ақпараттық аударма практикасы
|
емтихан
|
7
|
3
|
5
|
|
ПП/ТК
|
KKZhEShT4310
EShT4310
|
Қарым-қатынас жағдайындағы екінші шетел тілі (В2-тереңдетілген дейгейі)
Екінші шетел тілі (В2-тереңдетілген деңгейі)
|
емтихан
|
7
|
2
|
4
|
|
ПП/ТК
|
AShTZh3311
AMShT3311
|
Арнайы шетел тілі-жалпыкәсіби (С2 деңгейі)
Академиялық мақсаттағы шетел тілі
|
емтихан
|
6
|
3
|
5
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
20
|
34
|
|
|
Іс-қағаздарын жүргізу және құқық
|
ҚМ/ТК
|
MTIZh2301
Kuzh2301
|
Мемлекеттік тілде ісқағаздарын жүргізу
Құжаттану
|
емтихан
|
4
|
2
|
4
|
Білуі тиіс: мамандығына байланысты терминологияны меңгеріп, кәсіби сөйлеу жағдаяттары бойынша сөйлеу деңгейлерін кеңейтіп, сөздерді еркін пайдалана білу, іс-қағаздарды сауатты толтыра білу, хабарламаларды, жаңалықтарды, нұсқауларды оқып, түсіну, ол туралы айта білу, әр түрлі стильде жазылған мәтіндер, өз мамандықтарына сәйкес еңбектер мен ғылыми зерттеулерді оқып, негізгі ақпараттарды ала білу.
Игеруі тиіс: кәсіптік қарым-қатынаста тіл жүйесінің дыбыстау, лексикалық-фразеологиялық, грамматикалық ерекшеліктерін игеру; өз мамандығына қатысты құжаттарды қазақ тілінде сауатты толтыруға машықтану және дұрыс аударма жасай білу.
Дағдысы болуы керек: Сөйлеу әрекетінің 4 түрін толық меңгеріп, оны кәсіби қарым-қатынаста пайдалана білу: монолог; диалог түрлерін (хабар алмасу, пікір алысу, сұрақ-жауап, пікірталасқа араласу) меңгеру; тыңдалған мәтіннен тұлғалық, кәсіби бағалы ақпаратты бөліп ала білу, кәсіби бағыттағы сөздіктерді еркін пайдалана және сауатты түрде аударма жасай білу және мемлекеттік тілде іс-қағаздарымен жұмыс жасай білу, әр түрлі кәсіби қарым-қатынас жағдайында аударма жасай білу.
Құзыретті болу: коммуникативтік, лингвистикалық, грамматикалық, кәсіби құзіреттілігін қалыптастыру; кәсіби қызмет саласында коммуникативтік құзыреттілігін тиімді пайдалана білу.
|
|
ҚМ/ТК
|
SZhKMN1302
KZAK1302
|
Сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет негізі Қазіргі заманғы адам құқығы
|
емтихан
|
2
|
4
|
2
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
4
|
8
|
|
|
Тәжірибе
|
|
|
Оқу
|
Сынақ
|
2, 6
|
6
|
3
|
Білікті болуы тиіс: ресурстарды әр түрлі зерттеу саласындағы ғылыми және ғылыми-техникалық ақпаратты табуға және пайдалануға; талаптарына сәйкес әзірленген есептер, очерктер, мақалалар, түрінде кәсіби қызметінің нәтижелерін ұсынуға; оқу-әдістемелік және бағдарламалық қамтамасыз ету және құжаттама түрлі дамыту; кәсіби білім мен дағдыларды өз бетінше білім алу және жетілдіру үшін қойылатын талаптарды әзірлеу.
Білуі тиіс: мамандығы пәндерінің және жұмыс бағдарламаларын бағытта мемлекеттік білім беру стандарттарына (МЖМС) құрылымы және мазмұны; Бакалаврдың кәсіби даярлау үшін талаптар; таңдалған мамандық бойынша оқу материалдары.
Дағдылары болуы тиіс: талдау, жобалау, жүзеге асыру, бағалау және түзету; шешендік дағдылары, жұмыспен қамту талқылау.
Құзыретті болуы тиіс:теориялық және практикалық оқыту барысында студенттердің алған кәсіби және арнайы дағдыларды қамтамасыз ету.
|
|
|
|
Өндірістік
|
Сынақ
|
4,6,8
|
6
|
15
|
|
|
|
Дипломалды
|
Сынақ
|
8
|
2
|
4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
14
|
22
|
|
|
Мемлекеттік аттестация
|
|
|
Дипломдық жұмысты жазу және қорғау немесе екі бейінді пәндер бойынша мемлекеттік емтихан тапсыру
|
|
|
2
|
4
|
Білікті болуы тиіс:қарым-қатынас құралы ретінде шетел тілін пайдалану және ресми және бейресми қарым-қатынас жағдайларда (сөйлеу, тыңдау, оқу және жазу) қарым-қатынас ауызша және жазбаша нысандарда жүзеге асыру, сөйлеу қызметінің барлық түрлерін игерген.
Білуі тиіс: аударма, тіл теориясы, мәдениетаралық қарым-қатынас теориясы мен практикасы негізгі принциптері; аударма әдісі (лингвистикалық білімі және аударма оның берілу түрлері, аудару тұрғысынан және қосымша-лингвистикалық жағдай рөлі, аударма жеткіліктілігін қол жеткізу).
Дағдылары болуы тиіс: Қазақстанның мемлекеттік тілі; екі шет тілі меңгеру; аударманың әр түрлі іске асыру; оның жұмыс тілдерінде бизнес құжаттарды тіркеу; Интернет және машиналық аударма жүйелері әр түрлі ақпараттық-іздеу жүйелерімен жұмыс істейді.
Құзыретті болуы тиіс:мәдениетаралық жалпы қарым-қатынас және тілдерді аудару жұмыс елдердің мәдениет саласында; кәсіби, кәсіби, психологиялық, әлеуметтік қасиеттері жоғары деңгейін ықпалдастыру; лингвистикалық компетенцияны саласындағы (аудармасы әр түрлі іске асыру бойынша); аударма бизнесте менеджмент және маркетинг саласында.
|
|
|
|
Мамандық бойынша мемлекеттік емтихан
|
|
|
1
|
2
|
|
Жалпы модуль бойынша
|
|
|
|
|
|
3
|
6
|
|
|
5. Модульдің сипаттамасына арналған формуляр
№1 модульдің сипаттау формуляры
Қоғамдық-коммуникативті
1. Модульдің атауы және шифры
|
Қоғами-коммуникативті ООМ-1
|
2. Модульге жауапты
|
Джумабеков Ж.А., Карибаев Б.И., Жанкина Б.Ж., Айтбаева Б.М.
|
3. Модульдің түрі
|
Жалпы міндетті
|
4. Модульдің деңгейі
|
ВА
|
5. Аптадағы сағаттың саны
|
1 семестр - 12 с., 2 семестр – 6 с., 4 семестр – 3 ч.
|
6. Несие саны
|
21
|
7. Оқу түрі
|
Күндізгі
|
8. Семестр
|
1, 2, 4
|
9. Білім алушылар саны
|
9
|
10. Модульдің пререквизиттері
|
Мектеп курстары пәндері, Қазақстан тарихы, Шетел тілі, Қазақ тілі, Орыс тілі, Информатика, Әлеуметтік зерттеулер
|
11. Модульдің мазмұны
|
Қазақстан тарихы курсы, Қазақстан Республикасының қазіргі аумағында адамзат қоғамының қалыптасуы мен дамуы үшін процесін ашып қазіргі уақытқа дейін ерте заманнан тарихи процестерді қамтиды, негізгі және тарихи процестердің жалпы бағытын көрсетеді.
Ақпараттық-коммуникативтік технологиялар MS ACCESS мәліметтер базасы, MS WORD мәтіндік редакторы, MS WINDOWS операциялық жүйесі бағыттары бойынша заманауи программалау тілдері көмегімен ғылыми-техникалық міндеттерін шешудің алгоритмдерін қарастыруды қамтиды.
Каз.яз, шет тілдері. Фонетика: тілдің айтылатын және ритмикалық-интонациялық ерекшеліктері, дыбыстық жүйенің рецепциясы мен репродукциясы. Орфография: тілдік дыбыстық-әріптік жүйесі, негізгі орфографиялық ерекшеліктер. Лексика: сөз құрастырушы модельдер. Грамматика. Оқу. Сөйлеу. Жазу. Тыңдау: күнделікті, ақпараттық және кәсіби хабарламаларды тыңдап, түсіну.
Курс Философии определяется мировоззренческим осмыслением проблемного пространства, связанного с предельными социальными практиками, смыслами и значениями. В данном модуле гармонично сочетаются эпистемологические технологии освоения категориального инструментария, позволяющего получать когнитивные модели базовых координат постижения основных атрибутивных характеристик общества в его различных социо-политических инвариантах.
Философия курсы қоғамдық тәжірибе, мағына және ұғымдармен байланысты мәселелік кеңістікті түсінумен анықталады. Бұл модульде қоғамның түрлі социо-саяси инварианттарындағы негізгі атрибутивтік сипаттамаларын ұғынудың негізгі жолдарын үйренуге мүмкіндік беретін категориалды инструментарийды меңгерудің эпистемологиялық технологиялары жинақталған.
Латын графикасы курсы латын графикасының жұмыс істеу жолдарын және тарихын зерттейді. Курсты меңгеру барысында студенттер латын графикасын оның қазақ тілінің жүйесіне, базаллық лексикалық фондқа, халықаралық терминологиялық жүйеге, латын тілінің қанатты сөздерінңің әмбебап корпусына қатысты оқып, үйренеді.
|
12. Оқыту нәтижесі
|
Білікті болуы тиіс: әлемдік тарихи процестің бөлігі ретінде Қазақстанда адам қоғам дамуының тарихы, экономиканың жұмыс істеуінің теориялық негіздері мен принциптері, түсініктері, қағидалары және олардың қарым-қатынаста мемлекет және құқық шығу тегі мен даму заңдарын ашатын мемлекет және құқықтың негізгі теориясы.
Дағдылары болуы тиіс: экономикалық шешім қабылдау және ұйымдастырушылық сипаттағы макро-экономикалық және құқықтық құбылыстар, өз бетінше микро талдау, тарихи оқиғаларды талдау.
Құзыретті болуы тиіс: өзінің кәсіби қызметінде өздерінің теориялық білімдерін және дағдыларын қолдану.
|
13. Қорытынды бақылаудың түрі
|
Емтихан
|
14. Несие алу жағдайы
|
Кестеге сәйкес барлық жұмыс түрлерін орындау
|
15. Модульдің үзақтығы
|
Үш семестр
|
16. Әдебиет
|
1.История Казахстана с древнейших времен до наших дней. В 5-ти томах. Т. 1, 3, 4, 5. – Алматы, 2012.
2. Марков Б.В. Философия: для бакалавров и специалистов. - СПб : Питер , 2012.
3. Кәсіби қазақ тілі. Қожабаева Х.Ш. Астана, 2013.
4. Sue Kay, V.Jones &. Philip Kerr Inside Out (Pre-intermediate level) Student’s Book. Macmillan, 2012.
5. Sue Kay, V.Jones &. Philip Kerr Inside Out (Pre-intermediate level) Workbook. Macmillan, 2012.
6. Sue Kay & Vaughan Jones Inside Out (Intermediate level). Student’s Book. Macmillan, 2012.
7. Sue Kay & Vaughan Jones Inside Out (Intermediate level). Workbook. Macmillan, 2012.
8. История Казахстана [Текст] : учебник: курс лекций / Г. М. Тургараева. - Алматы : CyberSmith, 2017 - Ч.1. - 440 с
|
17. Жаңарту күні
|
31.08.2017ж.
|
№2 модульдің сипаттау формуляры
Әлеуметтік-саяси және жаратылыстану
1. Модульдің атауы және шифры
|
Әлеуметтік-саяси және жаратылыстану, ООМ - 2
|
2. Модульге жауапты
|
Кошербаев Д.Б., Кыстаубаева З.Т., Ауельбекова А.К.,Какимова М.Ш., Хусаинова Ж.С.
|
3. Модульдің түрі
|
Жалпы міндетті модуль
|
4. Модульдің деңгейі
|
BA
|
5. Аптадағы сағаттың саны
|
2 сем. – 4 с., 3 сем – 3 с.
|
6. Несие саны
|
7
|
7. Оқу түрі
|
Очная
|
8. Семестр
|
2, 3
|
9. Білім алушылар саны
|
9
|
10. Модульдің пререквизиттері
|
Қазіргі заманғы Қазақстан тарихы, Ақпараттық-коммуникативтік технологиялар
|
11. Модульдің мазмұны
|
Модуль адамды қоғамдық іс-әрекет субъектісі ретінде де, өзін-өзі жүзеге асыратын шындық ретінде де зерттеуді ұсынады. Модуль қоғам мен адам өмірінің айрықша маңызды аксиологиялық феномендерін зерттеуге мүмкіндік береді.
Саясаттану – әлемдегі, оның ішінде Қазақстан Республикасындағы саяси үдерістер мен теориялар жайлы терең білімділік қалыптастырады, Қазақтандық ұлтжандылықты тәрбиелеуге, сонымен қатар болашақ мамандардың белсенді өмірлік позициясын қалыптастыруға бағытталған.
ӨҚН мемлекеттік халықтың қауіпсіздігін қамтамасыз ету жүйесін жжәне жеке қауіпсіздік мәселелерін қарастырады. Азаматтық қорғаныстың негізгі түсініктері, түрлі апаттардың пайда болу себептері,салдары, алдын-алу шаралары және т.б. сұрақтары, ҚР-дағы халықты және территорияны апаттық жағдайлардағы қорғау мәселелері қарастырылады.
Экономика негіздері курсы нарықтық экономиканың теориялық негіздері және жұмыс істеу заңдылықтары жайлы білімді меңгеруге, микроэкономикалық үдерістерді бағалау дағдыларын қалыптастыруға бағытталған.
|
12. Оқыту нәтижесі
|
1. Білікті болуы тиіс: сыни қазіргі заманғы әлемдік процестер мен құбылыстардың орын зерттеуге қолданыстағы ұғымдар теориялар мен тәсілдерін талдау.
2. Білуі тиіс: философия, саясаттану, әлеуметтану және таным философиялық әдістері іргелі философиялық ұғымдары.
3. Дағдылары болуы тиіс: инновациялық ойлауды кәсіби қызметі жолмен пайдаланылатын қазіргі өмірдің өзекті мәселелерін шешуге философиялық көзқарас.
4. Құзыретті болуы тиіс: өзінің кәсіби қызметінде өздерінің теориялық білімдерін және дағдыларын қолдану.
|
13. Қорытынды бақылаудың түрі
|
Емтихан
|
14. Несие алу жағдайы
|
Кестеге сәйкес барлық түрлерін орындау
|
15. Модульдің үзақтығы
|
Екі семестр
|
16. Әдебиет
|
1. А.Г. Грязнова Политология: учебник . - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА - М, 2010.
2. Хейвуд Э. Политология: учебник: пер. с англ. - 2-е изд. - М.: ЮНИТИ - ДАНА, 2005.
3. Политология: учеб. пособие / под ред.: В.М. Капицына, В. К. Мокшина, С.Г. Новгородцевой. - М.: Дашков и К, 2012.
4. Политология: учебник / А.Ю. Мельвиль. - М.: Проспект, 2013.
5. Экономическая теория /Под ред. Лобачевой Е.Н. - 3-е изд., перераб. и доп.- М.: 2012 . — 516 с.
6. Николаева И. П. Экономическая теория: учебник/ И. П. Николаева. - М.: КНОРУС, 2012. – 326 с
7. И. К. Топоров Основы безопасности жизнедеятельности: учеб. пособие /. - СПб. : Б. и., 1992. - 175 с.
|
17. Жаңарту күні
|
31.08.2017ж.
|
№3 модульдің сипаттау формуляры
Тереңдетілген тілдік
1. Модульдің атауы және шифры
|
Тереңдетілген тілдік ОММ-3
|
2. Модульге жауапты
|
Жанкина Б.Ж., Матасова И.Н., Энгель Н.В., Беликова О.В.
|
3. Модульдің түрі
|
Мамандық бойынша жалпы міндетті / мамандыққа байланысты
|
4. Модульдің деңгейі
|
ВА
|
5. Аптадағы сағаттың саны
|
1 сем. – 6 с., 2 сем. – 7 с., 3 сем. – 18 с., 4 сем. – 14 с., 5 сем.- 8 с., 6 сем.- 8 с., 7 сем. – 2 с.
|
6. Несие саны
|
69
|
7. Оқу түрі
|
Күндізгі 4 года
|
8. Семестр
|
1,2,3,4,5, 6,7
|
9. Білім алушылар саны
|
9
|
10. Модульдің пререквизиттері
|
Шетел тілі, Орыс тілі, Негізгі шетел тілінің тәжірибелік курсы (B1 деңгейі), Негізгі тілдің грамматикалық практикумы.
|
11. Модульдің мазмұны
|
Бұл модульдің мақсаты жаңа лексикалық және грамматикалық құбылыстарды қамтитын сөйлеу үлгілерін меңгеру нәтижесінде жазбаша және ауызша тілді дағдыларын дамыту болып табылады. Зерттеу модулін басында студент сөйлеу қызметінің барлық түрлері негізгі дағдыларын болуы тиіс - сөйлеу, тыңдау, оқу және жазу, ауызша және жазбаша қарым-қатынасты іске асыратын.
B1 - түрлі жағдайларда ауызша ағылшын тілінде еркін қамтамасыз ету деңгейі, ірі лексика, грамматика, ағылшын тілінде әдебиеттерді оқу қабілетін бейімделген.
Модуль дайындалған студенттер мен сипаттамасы және экспрессивті дағдыларын дамыту үшін семантикалық сериясы (синонимдер, антоним), көп мағыналылығымен және homonymy құбылыстар, сөзжасам, практикалық жағынан, зерттеу, соның ішінде мәтін, лексикалық және грамматикалық талдау әңгіме элементтерін, сондай-ақ ішінара дайын монологтық сөз үйрету бағытталған тілде сөйлейтін елдің мәдениеті туралы түсінік оқыңыз.
Бұл модуль, сондай-ақ шетел тілінде түйіндеме, және іскерлік хат жазу, күнделікті және кәсіби мақсаттары туралы әңгіме мүмкіндігін қамтамасыз етеді.
Оқу материалдары пәндер - жоспар тақырыбы бойынша жұмысты жүзеге асыруға мүмкіндік бизнес стилі түпнұсқа мәтіндер, баспа материалдары, деректі фильмдер, іскерлік қарым-қатынас, шынайы жағдайларда аудио жазбалар.
|
12. Оқыту нәтижесі
|
1. Білікті болуы тиіс оқу мазмұнын түсіну үшін белгіленген ақпаратты табу үшін сөздікпен және сөздіксіз мәтіндерді оқып; нысанын толтырып, түйіндеме жасау, қысқа жеке хат жазу; шетел тілінде есептілікті түсіну; мәдени байлық ерекшелігіне сәйкес өз диалогтық сөйлеу, лексикалық минимум көлемінде шетел тілінде сөйлесуді, ұстап тұрыңыз, үлгі бағдарламасын ұсынды, тарту, сұрақ қойып, сөйлемдерді құрастыру - өз ойларын білдіруге және шет тілінде сөйлейді - монолог сөз иелік сұрақтар қоюға және оларға жауап беруге ел
2. Білуі тиіс: сөйлеу толқынында алфавиті және әріп тіркестерінің хат оқылуын және айтылуын негізгі ережелері; Хаттар мен сөйлеу белгілі бір дыбыстарды сәйкес әріп тіркесімдерін, вербальды және вербальды емес этикет жазу
3. Дағдылары болуы тиіс; іскерлік қарым-қатынас тиімді байланысты жүзеге асыруға, жаңа лексикалық және грамматикалық құбылыстарды қамтитын сөйлеу үлгілерін меңгеру нәтижесінде сөйлеу және жазу
4. Құзыретті болуы тиіс: диалог пен монолог сөз саласында барабар аударма қызметін және ауызша мінез-құлық жағдайлық тиісті стратегиялар мен тактикасын іске асыру жүзеге асыру мақсатында екі мәдениеттер арасындағы ұқсастықтар мен айырмашылықтар тану үшін, оқу, жазу және жазу тыңдау.
|
13. Қорытынды бақылаудың түрі
|
Емтихан
|
14. Несие алу жағдайы
|
Кестеге сәйкес барлық түрлерін орындау
|
15. Модульдің үзақтығы
|
Жеті семестр
|
16. Әдебиет
|
1. Sue Kay, V.Jones &. Philip Kerr Inside Out (Pre-intermediate level) Student’s Book. Macmillan, 2009.
2. Sue Kay, V.Jones &. Philip Kerr Inside Out (Pre-intermediate level) Workbook. Macmillan, 2009.
3. Sue Kay & Vaughan Jones Inside Out (Intermediate level). Student’s Book. Macmillan, 2009.
4. Sue Kay & Vaughan Jones Inside Out (Intermediate level). Workbook. Macmillan, 2009.
5. John and Liz Soars Headway (Intermediate). Oxford University Press, 2003.
6. Насонова В.А., Шаманаева Н.В., Саволюк Н.В. Бизнес курс английского языка: Учеб.пособие.-Караганды: Изд-во КарГУ,2004.-95 с.
7.Нехаева Г.Б., Пичкова В.П. Английский язык для делового общения. Business Еnglish in practice:учеб.-М.: ТК Велби, Изд-во Проспект,2007. - 465 с.
8. Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка/ Под общей ред. Богацкого И.С.-5-е изд.,испр.- Киев:ООО»ИП Логос», 2003.-352 с.
9. Cunningham, S., Moor, P. Cutting Edge. Upper-Intermediate. Student’s Book. Pearson Longman. 2010.
10. Redston, C., Cunningham, G. Face 2 Face. Upper Intermediate Student’s Book. Cambridge University Press. 2007.
11. Redston, C., Cunningham, G. Face 2 Face. Intermediate Student’s Book. Cambridge University Press. 2006.
12. Кәсіби қазақ тілі. Қожабаева Х.Ш. Астана, 2010.
13. Кәсіби қазақ тілі. Ақжанова А.К. Астана, 2010.
|
17. Жаңарту күні
|
31.08.2017ж.
|
Достарыңызбен бөлісу: |