Глава 27
Жан-Поль всего через пару часов передвижения заметил лагерь у подножия почти отвесного склона. Пару ярких палаток было видно издалека.
Без раздумий парень рванул в ту сторону.
Его приближение было замечено за версту. К тому моменту, как он добрался до лагеря, из палаток повыбрались все обитатели. Их было всего четверо.
Жан-Поль сходу оценил качество экипировки этой команды. А оно было на высшем уровне. Лёгкие и прочные палатки. Отличного качества кошки, страховки, ледорубы. Одежда и обувь явно стоит недешёво.
Среди этой компании были пара парней и столько же девушек. По всей видимости, парни с девушками — две парочки.
Ближе всего к нему стоял мужчина с длинными каштановыми волосами. На нём надета тёмно-синяя куртка с оранжевой отделкой. У него на боку имелась альпинистская обвязка со страховочным устройством.
У его спутницы, которая на пол головы ниже своего парня, были короткие каштановые волосы и карие глаза. На ней надета оранжевая куртка с белой отделкой, такая же альпинистская обвязка, на голове оранжевый шлем.
Вторая девица выглядела типичной блондинкой. Милое кукольное личико, голубые глаза, пухлые губы. Словно в довершение образа её штаны и куртка были розовыми с белыми светоотражающими полосами.
Жан-Поль с такой девицей вряд ли пошёл бы в горы. Как минимум она выглядит хрупкой. Помощи в восхождении от неё никакой не дождёшься, а внимания она будет отвлекать на себя много.
Её спутник оказался самым высоким из этой компании. Парень на вид лет двадцати пяти, одного роста с Жан-Полем, но в ширине плеч и мышечной массе проигрывает. Брюнет в тёмно-синем костюме, который состоит из альпинистских штанов-комбинезона и куртки.
Все четверо выглядели напряжёнными. Брюнет словно невзначай взял в руки ледоруб.
— Как хорошо, что я вас встретил, — Кац понял, что его французский звучит с акцентом. Он так долго не говорил на родном языке, что ещё десяток-другой лет, и он бы забыл, как это делать.
Ему не понравилось, что все четверо кидают на него зашуганные взгляды.
— Вы говорите по-французски? — вновь парень вместо ответа получил четыре пары опасливых взоров. — Русский? Латынь? Эльфийский?!
И опять тишина. Парочки молча зыркали на него, будто языки проглотили.
— Асед! Неужели меня в другой мир закинуло?! Или же… — осмотрел он квартет альпинистов. — Вы глухие?
Обладатель каштановой шевелюры покачал головой из стороны в сторону.
— Может, со мной что-то не так?
Жан-Поль принялся себя осматривать. Единорога под задницей нет. Штаны с виду обычные, как и рубашка. Кобура с пистолетом, охотничий нож и короткий меч, как и положено, висят на широком поясе. Туфли тоже в полном порядке.
— Да нет, вроде всё нормально… — секунда, две, три… и внезапно до не него дошло. — АСЕД! Пистолет и меч! Йо! — широко улыбнулся он. — Не обращайте внимания — я ролевик, а это всего лишь реквизит.
— Ах, ролевик, — с облегчением выдохнул первый парень в синей с оранжевым куртке. — Тогда понятно.
Сразу стало заметно, что все стали дышать легче и уже не выглядели такими нервными.
— Простите, месье, а что вы тут делаете? — выдвинулся вперёд брюнет.
— Моя спутница застряла в ущелье. Ей срочно нужна помощь.
— К сожалению, мы не можем вызвать спасателей, — ответил брюнет. — Тут связь не берёт. А спутникового телефона ни у кого нет.
— У вас хорошее оборудование. Тут идти всего несколько часов.
— Несколько часов? — задумчиво нахмурился обладатель каштановой шевелюры. — Если не ошибаюсь, на таком расстоянии находится только Проклятое ущелье.
— Оно самое. Если поспешим, то вы до вечера успеете вернуться в свой лагерь.
— Паскаль, — повисла на своём спутнике блондинка и сложила губки бантиком, — мы же не будем заниматься этими глупостями? У нас своё восхождение.
— Эм… — он на мгновение растерялся, потом обратился к Кацу: — Простите, но мы не можем вам помочь. Вам следует пройти дальше до уверенного приёма сигнала сотовой связи и вызвать спасателей.
— В смысле, не поможете?! — обалдел Жан-Поль, у него аж лицо вытянулось от крайней степени изумления. — Вы охренели?!!
— Месье, попрошу без оскорблений! — выгнул грудь колесом Паскаль.
— Слышь, ублюдок, — начала клокотать ярость в душе Каца. — В мои времена любой альпинист готов был помочь спасти человека. Крыса поганая, ты как вообще в горы попал?
— Эй! — направил в его сторону ледоруб Паскаль. — Уйди! Тебе тут не рады. Мы не спасатели и не обязаны тебе помогать.
Вторая парочка стыдливо прятала глаза, молча поддерживая своих спутников. Блондинка радостно и с издевательским выражением лица скалилась в сторону незваного гостя.
Жан-Поль отвык от реверансов. У него давно уже руки действовали вперёд головы. Он рванул из кобуры револьвер и наставил его в сторону Паскаля.
— Опусти ледоруб, ублюдок!
— Из-за игрушки? — изогнул он губы в подобии улыбки.
БАХ! АХ-АХ-Ах-ах…
Выстрел и последовавший за ним взрыв имели эффект взорвавшейся ядерной бомбы. Во-первых, одну из палаток разнесло взрывом в клочья. И эта палатка принадлежала блондинке и Паскалю. Во-вторых, звук усилило эхо. В-третьих, все резко стали шёлковыми и тихими. Только у кого-то в штанах стало тяжелей и мокрей. И глаза все пучили подобно гипножабам. А так мирная обстановка для успешных переговоров.
Ледоруб тут же выскользнул из разжавшейся ладони Паскаля.
— Телефоны и снаряжение собрали в кучу! Шаг влево, шаг право приравнивается к побегу. Прыжок на месте — попытка улететь. Кто дёрнется — выебу как дракона!
— Месье, — тихо начал первый парень, — не нужно угроз. Мы вам поможем.
— Заткнись, и делай что сказали! В помощи вы уже отказали, а подставлять спину ублюдкам я ни за что не стану.
— Но вас посадят! — с мстительными нотками выдала блондинка.
— Точно? — прищурился он.
— Точно, — ехидно ухмыльнулась она. — За порчу имущества и угрозы нашим жизням.
— Нет тела — нет дела, — пожал плечами Жан-Поль. Его палец медленно начал вдавливать спусковой крючок.
— СТОЙ! — выпалил первый парень. — Стой, не делай этого! Не слушай эту дуру. Мы действительно хотели тебе помочь. Паскаля с его дурой мы собирались послать к чёрту, но стеснялись сделать это сразу.
— Пьер говорит правду, — вступила в диалог его спутница. — Мы бы никогда не бросили человека в беде. Не нужно никого убивать, месье.
Блондинка стала бледнее мела. Колени у неё отплясывали сальсу. Её парень выглядел не лучше. С виду крепкий, а на деле гнилой, как двадцатилетний Пежо.
— Снаряжение и телефоны. Живо!
— Эх… — грустно вздохнул Пьер. — Забирайте, конечно. Но мы на самом деле хотели помочь. Простите за Паскаля. Он просто связался не с той девушкой.
— Сука! — оскалилась на него блондинка. — Паскаль, ты это так и оставишь?
— Заткнись! — грозно рявкнул он на неё. — Это из-за тебя мы попали в эту ситуацию. Заткни пасть, если не хочешь подохнуть.
Жан-Поль собрал все телефоны. Выглядели они непривычно. В двухтысячном году телефоны были с кнопками и с маленькими экранами. Современные же выглядели как маленькие плоские телевизоры. У них имелось всего по паре кнопок сбоку.
Среди кучи вещей он отобрал необходимое снаряжение. Пару страховок, несколько мотков верёвки, колья, карабины и молоток.
— Вы двое, — сурово прищурился он при взгляде на блондинку и Паскаля, — мне нужна ваша обувь!
— Одежда и мотоцикл, — нервно усмехнулась спутница Пьера.
— Хватит и ботинок.
— Но как же мы без обуви?! — плаксиво возмутилась блонди.
— ЖИВО!
Вскоре он переобулся в альпинистские ботинки Паскаля. Размер оказался ему впору. Женскую обувь закрепил на рюкзаке с остальным снаряжением, которое не поместилось внутри.
— Я всё верну, — посмотрел он на Пьера. — Спасу свою спутницу, и к вечеру верну.
— Хорошо, — кивнул он. — Удачи вам. Может, мы всё же поможем вам?
— Уже помогли, — быстро зашагал он в обратном направлении.
— Пьер, — начала обладательница каштановой шевелюры, стоило парню удалиться, — ты видел его руку?
— А? Видел. Он держал в ней пистолет с разрывными, мать его, патронами!
— Нет, другую руку.
— А что с ней не так?
— Не зря я вспомнила о терминаторе… Пьер, там порванная кожа, а под ней сталь!
— То есть…
— То есть он киборг!
— Жаклин, тебя Софи покусала, и ты тоже стала блондинкой?!
— Я тебе говорю, что он терминатор! Ты видел, какой он бугай? Квадратный подбородок, стальная рука, решительные действия.
— Жаклин, не тупи! Он инвалид.
— А? — захлопала она ресницами.
— Инвалид! У него вместо левой руки протез. И он в одиночку пошёл спасать свою девушку, которая оказалась в ущелье в беспомощном положении. А мы ему отказали в помощи. Боже! Как я людям в глаза буду смотреть?
— Пу-пу-пум… — смутилась Жаклин. — А я об этом как-то не подумала. Но тогда откуда у него пистолет?
— Швейцарец.
— Швейцарец?
— Швейцарец. У них огнестрельное оружие легализовано. Плюс ты слышала его акцент? Уверен, что он действительно ролевик, но швейцарский. Этим хватит ума от безделья бегать по горам с настоящим пистолетом и гладиусом.
— Пьер, мы должны ему помочь!
— После такого отказа? Боюсь, Жаклин, он не примет нашей помощи.
Пока они препирались, блондинка стянула с себя мокрые штаны и нижнее бельё, откопала в разорванной палатке штаны от комплекта термобелья и натянула их на ноги. Но стопы натянула несколько пар носков, после чего обессиленная уселась на пенку.
— Уроды! — со злостью посмотрела она на спутников. — Все вы уроды! Я на вас в полицию буду жаловаться. Вы заодно с этим мерзким грабителем!
— Заткнись, дура! — навис над ней Паскаль. — Если бы ты не начала выделываться, мы бы сейчас спокойно шли помогать попавшему в беду человеку. Теперь и мне стыдно за то, что повёлся на твои слова. Альпинист, который не помог другому альпинисту, попавшему в неприятности, это…
— И не друг, и не враг, а так, — усмехнулась Жаклин. — Как я сразу не поняла, что он швейцарский ролевик? Зато теперь всё очевидно. Уверена, что и спутница у него такая же двинутая на всю голову ролевик. Пьер.
— М-м?
— Мы идём к Проклятому ущелью помогать им! Это не обсуждается.
— Я и так собирался.
— Извините, я бы пошёл, — развёл руками Паскаль, — но без обуви не смогу. Если сможете, верните мои ботинки.
— Он обещал вернуть наши вещи, — пожал плечами Пьер. — Думаю, что швейцарец сдержит своё слово.
* * *
Обратный путь происходил на подъём. Поэтому дорога заняла больше времени, чем на спуск. На месте Жан-Поль принялся закреплять колья с веревкой и начал спуск по всем правилам альпинизма.
Флора заметила его сразу. Сложно не заметить единственного человека, который спускается по скальной стене и периодически оглашает окрестности эхом от ударов молотка, которым забивает шлямбуры*, после чего крепит шлямбурные крюки.
Появление парня обрадовало и воодушевило девушку. Она с нетерпением ожидала его спуска.
Как только Кац добрался до середины скалы, наверху появилась пара людей. Это были Пьер и Жаклин.
— Хей! — помахал руками Пьер. — Мы тебе поможем.
Жан-Поль поднял голову на шум и нахмурился.
— Асед! Надо было их всех грохнуть. Так и знал, что они доставят кучу проблем, особенно, когда доберутся до полиции…
Он ускорил спуск. Неугомонная парочка альпинистов, используя остатки своего снаряжения, которое Кац не стал забирать и оставил наверху, начала спуск по подготовленной трассе. Они прокладывали рядом вторую трассу, и у них это получалось быстрее, поскольку их двое и одна трасса уже почти готова.
К тому моменту, когда Жан-Поль достиг дна ущелья, Пьер с Жаклин преодолели половину пути.
— Жан! — бросилась его обнимать Флора. — А говорил, что тебя несколько дней не будет.
— Долгая история. Видишь ту парочку?
— Их сложно не заметить.
— Я их ограбил. Забрал снаряжение. Это нам грозит проблемами в будущем, но сейчас они вроде как нам помогают. Поэтому трогать их не нужно, но мне следует срочно спрятать оружие. Если они спустятся раньше, чем я вернусь, не давай им за мной пойти.
— Поняла — их нужно задержать, — кивнула она, после чего тихо пробормотала: — Хотя ничего не поняла…
— Ах, да, — скинул он рюкзак. — Внутри ботинки — надень их. Вроде твой размер.
— М-м-м… Розовые. Они выглядят какими-то жёсткими.
— Это ботинки для альпинизма. В них проще будет забираться на гору.
— Поняла. Спасибо.
— В мой рюкзак сложи наши вещи так, чтобы они не мешались при восхождении. Твой рюкзак придётся оставить — он будет тебе мешать.
— Их тоже? — кинула она взгляд на свой рюкзак.
— Их в первую очередь. Если что-то не влезет — плевать.
Жан-Поль поспешил в сторону россыпи камней. Проблема в том, что сверху ущелье почти полностью обозревается. Прятать оружие на глазах у ограбленной парочки плохая затея. Оставалось лишь зайти в единственное место, которое им не видно — каменное нагромождение. Там, конечно, будет проще всего найти оружие, было бы желание. Но хоть какая-то отсрочка.
Револьвер он разобрал на три части. Рукоять, дуло и барабан были спрятаны в разных местах. Патроны тоже. Меч и нож парень тоже поместил в разные нычки. Самому бы запомнить, что и где лежит. Всё было придавлено камнями и незаметно ни на первый, ни на второй взгляд.
К месту подъёма он вернулся почти к тому моменту, когда парочка неугомонных альпинистов почти спустилась.
— Фло.
— Ты вернулся раньше, — улыбнулась она. — Эта штука, я так думаю, мне нужна? — продемонстрировала она страховочную шлейку.
— Обязательно. Ты же никогда не была в горах?
— Нет, конечно. Где на наших равнинах встретишь горы? Жан, а как эту штуку надевать? Я уже всю голову сломала. Крутила её и так, и эдак.
— Стой смирно, я надену.
Полугоблинша и бывший гладиатор уже были готовы к подъёму к моменту спуска парочки.
— А вот и мы! — с одышкой и наигранным весельем выдала девушка. — Мы не представились. Я Жаклин, а это Пьер.
— Жан, — ответил Кац, — и Флора. Она не говорит на французском.
— Ты решил избавиться от оружия? — Пьер осмотрел осиротевший пояс Жан-Поля.
— Какое оружие? — ответил он ему честным-пречестным выражением лица. — О чём это вы?
— О пистолете и гладиусе.
— Вы на солнышке перегрелись, раз вам такие штуки мерещатся. И вообще, Пьер, какого чёрта вы за мной спустились?
— Помочь хотели, — Пьер решил не развивать тему с оружием. — Не знаю, как вы оказались в Проклятом ущелье, но твоя эльфийская подружка-ролевик явно впервые увидела страховку.
— Ты прав. От помощи не откажусь. Умеешь поднимать некомбатантов в парной связке?
— Умею, — утвердительно кивнул Пьер. — Собираешься поднимать подружку так? Вроде она лёгкая. Ребёнок?
— Она не ребёнок. Карлица.
— Оу…
Вдвоём с Пьером они без накладок подняли Флору на подвесе наверх. Всю дорогу она жмурилась от страха. Жаклин поднималась на четыре метра выше и выбралась на плоскогорье раньше всех.
— К-ха… К-ха… — пытался отдышаться Пьер. — Эталонный подъём. Жан, как вы вообще оказались в Проклятом ущелье без снаряжения?
— Слабоумие и отвага.
— В смысле? — вопросительно вздёрнул брови Пьер.
— Как-то оказались. Это уже неважно. Пьер, Жаклин, я хочу перед вами извиниться. Я был на взводе тогда в вашем лагере. Флоре нездоровится, она застряла в ущелье. Я думал лишь о её спасении.
— Ерунда, — улыбнулась им Жаклин. — Мы так и подумали. Но ты нас здорово напугал. Но боюсь, что Софи тебе этого не простит. Она та ещё стерва. Наверняка сразу побежит в полицию.
— Я так и подумал, — что делать с полицией он так и не решил. Но начинать возвращение на родину с убийств людей ему не хотелось. — Ребята, как только появятся деньги, я компенсирую все потери.
— Не стоит, — отмахнулся Пьер. — Шлямбуры были потрачены на дело. К тому же, мы достигли цели. Хотели устроить восхождение — мы его и устроили.
— Нет-нет, я всё же верну вам всё. Мне жутко стыдно за испорченную палатку и своё некрасивое поведение. Кстати, возвращаю вам ваши вещи.
— Эм, — Жаклин смущённо посмотрела на его левую руку. — Прости, но что с твоей рукой?
— А что с ней?
— Она стальная.
— Да ты что?! — саркастично усмехнулся он.
— Это же протез?
— Угадала.
— Прости. Просто он слишком хорош. Я заметила, что ты двигаешь пальцами и кистью как настоящей.
— Экспериментальный кибернетический протез — сделан на заказ.
— Ха-ха-ха! — засмеялся Пьер. — Жан, ты бы знал, какой перл выдала Жаклин. Она сначала подумала, будто ты киборг!
— Забавно, — приподнялись у него уголки губ. — Я точно не киборг. Обычный человек, такой же, как и вы.
Жаклин посмотрела на торчащие из-под прически заострённые кончики ушей Флоры.
— Твоя подружка тоже человек?
— Она такой родилась. Не будете же вы её осуждать за мутации?
— О-о-о-у! — широко распахнула глаза Жаклин. — Так это не накладные уши?
— Родные.
— Простите, я не знала, — смущённо отвела она взгляд от полугоблинши.
Та не понимала ни слова, и решила обратиться к спутнику за разъяснениями:
— Что они говорят, Жан?
— Спрашивают, как мы оказались внизу и пытаются выяснить, кто мы такие. Меня приняли за голема, а тебя за сумасшедшую, которая изображает эльфийку.
— Ты их убьёшь?
— Нет. Хоть это и доставит нам лишних проблем. Но они нам помогли.
— Если ты так считаешь нужным…
*Шлямбур — ручной инструмент, которым пробивают отверстия в бетоне или камне.
Шлямбурный скальный крюк — альпинистское снаряжение, предназначенное для организации точек страховки на скалах. В отличие от обычных скальных крючьев, шлямбурный скальный крюк забивают не в трещину, а в монолит.
Достарыңызбен бөлісу: |