Литературоведение



жүктеу 9,27 Kb.
Pdf просмотр
бет72/86
Дата28.11.2017
өлшемі9,27 Kb.
#2113
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   86

Қазақ мемлекеттік қыздар  
педагогикалық университеті                                                                                Хабаршы №3 (51), 2014 ж.  
 
149 
 
tends to occur most often among teachers with limited knowledge of the subject area they are 
teaching (Carlsen, 1991; Jetton & Alexander, 1997; Shymansky, Yore, & Good, 1991). 
Using texts constructively need  intensive input/output work is crucial for cost-effective 
language  teaching  and  learning.  This  is  particularly  the  case  in  learning  situations  where 
extensive  input,  and  opportunities  for  extensive  output,  are  limited.  In  these  situations, 
intensive  language  activity  has  to  carry  more  of  the  instructional  burden.  (If  learners 
encounter fewer examples of high-priority words and structures,
 
each example needs to make 
more  of  an  impact.)  Well-planned  text-use  can  contribute  importantly  to  this  aspect  of 
language learning. 
Students engage in depth with a short sample of spoken or written language. They work 
hard  enough  on  this  text  to  make  some  of  the  language  their  own:  words,  expressions  and 
structures  stick  in  their  minds;  perhaps  whole  stretches  of  the  text  are  even  memorised  (as 
when a dialogue is learnt by heart). 
Possible approaches: 
1. Take  a  story  or  other  text  of  perhaps  200  words,  not  too  difficult,  which  contains 
some useful language. 
2. Tell  it  or  read  it  to  the  class,  explaining  anything  that  seriously  hinders 
comprehension. 
3. Get the class to tell you anything that they can remember of the text. 
4. Repeat it and see how much more they can recall. 
5. Hand out the text/get them to open their books. 
6. Tell them to note and learn these points. 
7. Ask them to choose for themselves a few other words or expressions to learn. 
The key here is to create effective links between input and output, so that new language 
is  recycled  and  consolidated.  It  is  not  really  very  difficult  to  bring  this  about:  there  are  all 
sorts of possible approaches. Here is one way of using a text intensively with a lower-level 
class. 
Go  through  the  text  explaining  and  answering  questions  where  necessary,  but 
concentrating  mainly  on  a  relatively  small  number  (perhaps  8-12)  of  useful  words, 
formularic expressions, collocations or structural points which the students don't yet have an 
active command of. 
Get  them  to  close  their  books  or  put  away  the  text,  and  ask  recall  questions  (NOT 
'comprehension questions'), designed specifically to get them to say or write the words and 
expressions picked out for learning. 
There are enormous numbers of other ways of achieving this level of close engagement 
with input material, followed by creative output using what has been learnt. Texts can be 'fed 
in'  through  dictation,  storyboard-type  activities,  or  by  various  other  routes.  Students  can 
work on a dialogue, and then script and perform (or improvise) new dialogues on a similar 
theme.  One  class  I  heard  about  hijacked  the  whole  of  their  boring  textbook,  rewriting  the 
stories  and  dialogues  with  added  elements  (a  pregnancy,  an  explosion,  an  arrest,  a  lottery 
win, alien invaders…) so as to make them more interesting, and  thus  using what  they had 
learnt  in  highly  original  and  motivating  ways.  What  is  essential  is  that  close  engagement 
with  texts  should  allow  students,  little  by  little,  to  build  up  a  repertoire  of  key  lexis  and 
structures that they have made their own by working on them intensively and reusing them 
in  this  way.  Compared  with  the  typical  'superficial  text  study  -  comprehension  questions  - 
free writing' cycle, the crucial difference is that learners do more with less, so that they really 
do  learn,  remember  and  are  able  to  use  what  they  take  in,  instead  of  forgetting  most  of  it 
before the lesson is over. 


 
 Казахский государственный женский 
 педагогический университет                                                                                  Вестник №3(51), 2014 г. 
 
150 
In operating an effective input-output cycle, some obstacles may need to be overcome. 
One  may  be  cultural.  In  countries  where  the  educational  tradition  favours  authoritarian 
teacher-fronted presentation and a traditional transmission model of education, there is likely 
to be a strong emphasis on input and a correspondingly reduced emphasis on learner output. 
And  if  public  self-expression  is  discouraged,  as  it  is  in  some  cultures,  students  may  need 
encouragement (and an explanation of the
 
rationale of the approach), before they are ready 
to recycle input material creatively in personalised communicative activities, particularly in 
oral work.   
Finally, set a written exercise in which they are expected to use most of the new material, 
but in their own way (this is crucial). For instance, ask them to tell the story they have studied in 
the form of a letter written by one of the characters in it; or to write about a similar incident from 
their own experience.  
 
REFERENCES 
1. Cook,  G.  Language  Play,  Language  Learning.  –  Oxford:  Oxford  University  Press, 
2000. 
2. Day,  R.  &  Bamford,  J.  Extensive  Reading  in  the  Second  Language  Classroom.  – 
Cambridge: Cambridge University Press. 1998. 
3. Walter, C. & Swan, M'Teaching reading skills: mostly a waste of time?' in  IATEFL 
2008: Exeter Conference Selections, 2008. 
4. Weir R. H. Language in the Crib. The Hague: Mouton, 1970. 
5. Almasi  J.  The  effects  of  peer-led  and  teacher-led  discussions  of  literature  on  fourth 
graders’  sociocognitive  conflicts.  In  C.K.  Kinzer  &  D.J.  Leu,  Jr.  (Eds.),  Multidimensional 
aspects  of  literacy  research,  theory,  and  practice:  Forty-third  yearbook  of  the  National 
Reading Conference. – Chicago, IL: National Reading Conference. 1994.–Р.40-59. 
 
ТҮЙІНДЕМЕ 
Умирбекова А.А., 
оқытушы 
(Алматы қ., Қ.И.Сәтбаев атындағы Қазақ Ұлттық  техникалық университеті) 
Мәтіндерді аудиторияда конструктивті қолдану 
Мақалада  ағылшын  тілі  сабағында  мәтіндерді  конструктивті  қолданудың  тиімді  
жолдары  жайлы  айтылады.  Cонымен  қатар  мәтіндер  мағынасының  әр  формадағы 
қолданылуы сөз болады. 
Тірек  сөздер:  анықтама,  әртүрлі,  жылдам,  әңгімелер,  көрсетілім,  педагогикалық  
тұрғы. 
РЕЗЮМЕ 
Умирбекова А.А., 
преподаватель 
(г.Алматы, Казахский Национальный технический университет им. К.И. Сатбаева) 
Конструктивное использование текстов в аудитории 
В  статье  рассмотрены  конструктивное  использование  текстов  на  уроках 
английского языка. А так же использование разновидных текстов по значению. 
Ключевые  слова:  справочник,  разновидный,  мимолетный,  разговоры, 
представление, педагогический подход. 
 


жүктеу 9,27 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   86




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау