– строго спросил мистер Олливандер.
– Что вы, сэр, – быстро ответил Огрид. Гарри, правда, заметил, что с этими словами
он уж очень крепко вцепился в свой розовый зонтик.
теперь – мистер Поттер. Дайте-ка взглянуть. – Он вытащил из кармана мерную ленту с сереб-
ряными насечками. – Какая рука рабочая?
– Я… правша, – сказал Гарри.
– Вытяните руку. Вот так. – Олливандер измерил руку от плеча до пальцев, затем от
запястья до локтя, от плеча до пола, от колена до подмышки, а также окружность головы.
При этих манипуляциях он рассказывал: – В каждой олливандеровской волшебной палочке
сокрыта мощнейшая магическая субстанция, мистер Поттер. Для сердцевин мы берем волос
единорога, перья из хвоста феникса и сердечные жилы дракона. Все олливандеровские
палочки разные, потому что не бывает двух абсолютно одинаковых единорогов или феник-
Д. Роулинг. «Гарри Поттер. Полная коллекция»
46
Гарри вдруг понял, что лента, измеряющая расстояние между его ноздрями, делает это
сама по себе. Мистер Олливандер ходил вдоль полок и снимал коробки.
– Хватит, – бросил он, и лента свернулась в клубок на полу. – Итак, мистер Поттер,
попробуйте эту. Бук и сердечная жила дракона. Девять дюймов. Хорошая, нежесткая. Возь-
мите и взмахните.
Гарри взял и, чувствуя себя глупо, взмахнул, но мистер Олливандер почти сразу ото-
брал палочку и заменил на другую:
– Клен и перо феникса. Семь дюймов. Хлесткая. Пробуйте…
Гарри попробовал, но не успел даже взмахнуть, как мистер Олливандер выхватил и ее:
– Нет-нет… Вот, черное дерево и волос единорога, восемь с половиной, пружинистая.
Давайте, давайте.
Гарри пробовал. И пробовал. Он не имел ни малейшего представления, чего добива-
ется мистер Олливандер. Гора отвергнутых палочек на рахитичном стульчике росла, но чем
больше товара снималось с полок, тем счастливее становился мистер Олливандер.
– Покупатель с запросами, да? Не беспокойтесь, где-то здесь вас дожидается ваша
единственная, и мы найдем ее… найдем… Так, интересно… А почему бы и нет… Необыч-
ное сочетание: остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, приятная, послушная.
Д. Роулинг. «Гарри Поттер. Полная коллекция»
47
Достарыңызбен бөлісу: