Активизировать работу Жұмысты жандандырсын Анкетировать Сауалнама жүргізсін



жүктеу 256 Kb.
бет1/3
Дата12.02.2020
өлшемі256 Kb.
#28784
түріПлан работы
  1   2   3

Активизировать работу – Жұмысты жандандырсын

Анкетировать – Сауалнама жүргізсін

Восстановить – Қалпына келтірілсін

Выставить посты, наряды - Күзет орындары, нарядтар қойылсын

Ваши предложения – Сіздің ұсыныстарыңыз

Взять под жесткий контроль – Қатаң бақылауға алыңыз

Возьмите на контроль – Бақылауға алыңыз

Включить в план работы – Жұмыс жоспарына енгізілсін

Включите в план работы – Жұмыс жоспарына енгізіңіз

Внести соответствующие изменения – Тиісті өзгерістер енгізілсін

Внесите соответствующие изменения – Тиісті өзгерістер енгізіңіз

В приказ – Бұйрыққа қосыңыз

Дайте разрешение - Рұқсат беріңіз

Для изучения – Зерделеу үшін

Для предложении – Ұсыныстар үшін

Для исполнения – Орындау үшін

Для ознакомления – Танысу үшін

Для исполнения указанных в информации поручений –

Ақпаратта көрсетілген тапсырмаларды орындау үшін

Для сведения – Мәлімет үшін

Доложить – Баяндалсын

Доложите – Баяндаңыз

Доложите об исполнении – Орындалуы туралы баяндаңыз

Доложить об исполнении – Орындалуы туралы баяндалсын

Если есть предложения внесите – Егер ұсыныстарыңыз болса енгізіңіз

Ежеквартально ( ежемесячно, по полугодию года) к 25 числу информировать Штаб МВД РК – Тоқсан сайын ( ай сайын, жарты жылдықтың қорытындысы бойынша) 25 күні ҚР Ішкісминінің Штабына ақпарат берілсін

Задание имеете – Тапсырмаңыз бар

Запросить личное дело – Жеке ісін сұратсын

Зарегистрировать – Тіркесін (Тіркелсін)

Изучить – Зерделенсін

Изучите – Зерделеңіз

Исполнительскую дисциплину на контроль – Орындаушылық

тәртіп бақылауға алынсын

Известить – Хабардар етілсін

Исключить – Шығару (Шығарылсын)

К руководству и исполнению - Басшылыққа алу және орындау үшін

К запросу – Сұрау салуға

Направить наши предложения – Біздің ұсыныстарымыз жолдансын

Направьте наши предложения – Біздің ұсыныстарымызды жолдаңыз

На рассмотрение – Қарауға

Не возрожаю - Қарсы емеспін

Обеспечить явку личного состава - Жеке құрамның келуі қамтамасыз етілсін

Обобщите и дайте ответ – Қорытынды жасап, жауап беріңіз

Объявить заинтересованным службам – Мүдделі қызметтерге хабарлансын

Объявите заинтересованным службам – Мүдделі қызметтерге хабарлаңыз

Ознакомтесь – Танысыңыз

Объявить личному составу – Жеке құрамға жариялансын

Организовать гласную или негласную проверку – Жариялы және жариялы емес тексеріс ұйымдастырылсын

Отстранить от должности ( временно) - Лауазымынан

( уақытша ) босатылсын

Ознакомить всех, имеющих к этому вопросу отношение – Осы мәселеге қатысы бар адамдар тегіс таныстырылсын

Ознакомить руководство МВД – Ішкісминінің басшылығы таныстырылсын

Организовать работу – жұмыс ұйымдастырылсын

Организуйте работу – жұмысты ұйымдастырыңыз

Отдать – берілсін

Отказать – болмайды

Откомандировать - Іссапарға жіберілсін

Переговорим – Сөйлесейік

Пересмотреть – Қайта қаралсын

Пересмотрите – Қайта қараңыз

Подготовить информацию – Ақпарат дайындалсын

Подготовить нормативную базу - Нормативтік база әзірленсін

Подготовить материалы к оперативному совещанию - Жедел кеңеске материалдар әзірленсін

Подготовьте ответ – Жауап әзірлеңіз

Подготовьте ответ заявителю - Өтініш иесіне жауап әзірлеңіз

Подготовить предложения – Ұсыныстар әзірленсін

Подготовьте предложение - Ұсыныс әзірлеңіз

Подготовьте приказ – Бұйрық әзірлеңіз

Подготовьте проект приказа - Бұйрықтың жобасын әзірлеңіз

Подготовить указание (справку, план работы) – Нұсқау (анықтама, жұмыс жоспары) әзірленсін

По результатам проверки подготовить ответ - Тексеру нәтижелері бойынша жауап әзірленсін

Привести в соответствие с приказом все документы - Барлық құжаттар бұйрыққа сәйкес келтірілсін

Приведите в соответствие с приказом все документы - барлық құжаттарды бұйрыққа сәйкес келтіріңіз

Приказ довести до личного состава – Бұйрық жеке құрамға жеткізілсін

Примите участие – Қатысыңыз

Принять надлежащие меры по выполнению указанных требовании – Көрсетілген талаптарды орындау жөнінде тиісті шаралар қабылдансын

Примите надлежащие меры по выполнению указанных требовании – Көрсетілген талаптарды орындау жөнінде тиісті шаралар қабылдаңыз

Принять к сведению – Назарға алынсын

Прошу оформить – Ресімдеуіңізді өтінемін

Провести служебную проверку – Қызметтік тексеру жүргізілсін

Проведите служебную проверку – Қызметтік тексеру жүргізіңіз

Прошу усилить контроль - Бақылауды күшейтуіңізді сұраймын

Прошу разъяснить – Түсіндіруіңізді өтінемін

Прошу обобщить – Қорытынды жасаңыз

Прошу провести беседу - Әңгіме жүргізіңіз

Прошу обеспечить участие личного состава или конкретных лиц – Жеке құрамның немесе нақты адамдардың қатысуын қамтамасыз етіңіз

Поддержать инициативу - Бастаманы қолдау

Разработать положение – Ереже әзірленсін

Разработать проект приказа – Бұйрықтың жобасы әзірленсін

Разработайте проект приказа – Бұйрықтың жобасын әзірлеңіз

Разрешаю – Рұқсат етемін

Рассмотреть на заседании – Отырыста қаралсын

Решите вопрос – Мәселені шешіңіз

Сделайте анализ – Талдау жасаңыз

С замечанием - Ескертумен

С замечанием ( кого-то) – ескертумен

С замечаниями – Ескертулермен

Согласен – Келісемін

Согласиться – Келісілсін, келісім берілсін

Согласно решению начальника – Бастықтың шешіміне сәйкес

Согласовать с заинтересованными службами – Мүдделі қызметтермен келісілсін

Срочно – Дереу, тез

Срочно дайте ответ – Дереу жауап беріңіз

Срочно сообщить – Дереу хабарлансын

Срочно сообщите – Дереу хабарлаңыз

Ускорить исполнение - Орындалу тездетілсін

Ускорьте исполнение – Орындалуын тездетіңіз

Ускорить ответ – Жауабы тездетілсін

Ускорьте ответ – Жауабын тездетіңіз

Уточнить ответ – Мерзімі нақтылансын

Уточните срок – Мерзімін анықтаңыз

Утверждаю список – Тізімді бекітемін

Ходатайствую – Қолдаймын

Прошу ходатайствовать - Қолдауыңызды сұраймын



-1-

А

Автоматически - өздігінен

Авторитарный - өктемшіл

автотранспорт – автокөлік

автотранспортное средство – автокөлік құралы

агент – тыңшы

агентство – агенттік

агентство по делам

государственной службы - мелекеттік қызмет істері жөніндегі агенттік

агитация - үгіттеу

агитационно-пропагандисткая работа - үгіт- насихат жұмысы

агрессия - басқыншылық

административный арест - әкімшілік қамау

административное взыскание - әкімшілік жаза

административное задержание - әкімшілік ұстау

административный надзор - әкімшілік қадағалау

административное правонарушение - әкімшілік құқықбұзушылық

административная проверка - әкімшілік тексеру

административная ответственность -әкімшілік жауапкершілік

административные документы полученные мошенничеством

-алаяқтық жолмен алынған әкімшілік құжаттар

адрес- мекенжай

акт-кесім

акт судебной экспертизы-сот сараптамасының актісі

активизировать-жандандыру

актуальность-көкейтестілік,өзектілік

алиби-алиби, дәлел

амнистия-рақымшылық

амнистирование-рақымшылық жасау

аморально-бейморальды

анализ-талдау

анализ состояния-ахуалды талдау

анализируемый период-талданатын кезең

аналогичный-осындай, осыған ұқсас

анкета-сауалнама

анкетирование-сауалнама жүргізу

аннулирование-күшін жою

анонимный-беймәлім, белгісіз

анонимное заявление-домалақ арыз

апелляция-шағым, арыз, жүгіну

арбитражный суд-төрелік сот

аренда-жал,жалдау, жалға алу

арендодатель-жалға беруші

-2-
арест-қамауға алу, тұтқындау

арестованный-қамауға алынған, тұтқындалған

архив-мұрағат

аттестация- аттестаттау

аффект-жан күйзелісі


Б

Багаж-қолжүк

база данных-деректер базасы

база источниковая- дереккөз базасы

банда-банда

бандитизм-бандитизм, қарақшылық

банк данных-деректер банкі

беженец-босқын

безапелляционный-үзілді-кесілді, біржақты

безвозмедно-өтеусіз

бездействие-әрекетсіздік

бездеятельность-бейқарекет

бездоказательность-дәлелсіздік

беззаконие-заңсыздық

безнадзорность-қадағалаусыздық

безнаказанность-жазасыздық

безопасность-қауіпсіздік

безопасность дорожного движения-жол қозғалысы қауіпсіздігі

безответственность-жауапсыздық

безотлагательно-шұғыл, кідіріссіз

безупречный-мінсіз

безупречная репутация-мінсіз абырой

беспечный-бейқам

бесплановность-жоспарсыздық

бесповоротный-түпкілікті, біржола

беспомощность-дәрменсіздік

безпомощное состояние-дәрменсіздік күй

беспорядок-тәртіпсіздік

беспочвенный -дәлелсіз, негізсіз

беспрепятственный-бөгетсіз, кедергісіз

беспрепятственный проезд-кедергісіз өту

беспринципность-принципсіздік

бесцельный-мақсатсыз

бесчинство-жүгенсіздік, өрескел тәртіпсіздік

биржевой арбитраж-биржалық төрелік

биржевая котировка-биржалық белгіленім

биржевой совет-биржа кеңесі

-3-
биржевые уставы-биржалық жарғылар

благоприятный-қолайлы

благосостояние-әл-ауқат

бланк-бланк

бланк установленного образца-белгіленген үлгідегі бланк

браконьер-қаскер, браконьер

боевая выучка-жауынгерлік шыңдалу

боевая готовность-жауынгерлік әзірлік

боевые приемы-ұрыс тәсілдері

боевая тревога-әскери дабыл

боевая обстановка-ұрыс жағдайы

боеголовка-оқтұмсық

боеприпасы-оқ-дәрі

борьба с преступностью-қылмысқа қарсы күрес

бродяжничество-қаңғыбастық

В

Вакансия-бос орын



вакантная должность-бос лауазым

вариант-нұсқа

вариационность почерка-қолжазудың өзгермелілігі, өзгеріске ұшырауы

вариационность признака-белгінің өзгеріске ұшырауы

ваххабизм-ваххабизм

введение закона в действие-заңды қолданысқа енгізу

вверенный-сеніп тапсырылған, басқаруындағы

ввоз-әкелу

ведение дела-іс жүргізу

ведение производства по уголовному делу -қылмыстық іс бойынша іс жүргізу

ведомство-ведомство

ведомственный-ведомстволық

ведомость платежная-төлем ведомосы

ведущий специалист-жетекші маман

вербовка-арбау, тарту (жұмысқа)

вердикт-шешім, ұйғарым

вероисповедание-діни наным

версия следователя-тергеушінің болжауы

верховный суд-жоғарғы сот

вещественное доказательство-заттай дәлелдеме

взаймодействие-өзара іс-қимыл жасасу

взаимоотношения-өзара қатынас

взаимосоглашение-өзара келісім

взгляд-көзқарас

взрыв в жилом здании-тұрғын үйдегі жарылыс

-4-


взрыв автомобиля-автомобиль жарылысы

взрывчатые вещества и материалы-жарылғыш заттар мен материалдар

взыскание-жаза, өндіріп алу

взыскание дисциплинарное-тәртіптік жаза

взятка-пара

взяткодатель-пара беруші

взяткополучатель-пара алушы

взяточник-парақор

взяточничество-парақорлық

взятие заложников-кепілдікке алу

владелец транспортного средства-көлік құралының иесі

видеозапись-бейнежазба

видеозапись судебная-сот бейнежазбасы

виды предварительного расследования-алдынала тергеудің түрлері

виды актов применения права-құқық қолдану актілерінің түрлері

виды государственного принуждения-мемлекеттік мәжбүрлеудің түрлері

виды источников доказательств-дәлелдеме көздерінің түрлері

виды наказаний-жаза түрлері

виды осмотра-тексерудің (қараудың) түрлері

виза-рұқсатнама, бұрыштама, виза

визит делегации-делегация сапары

вина-кінә, айып

виновность-кінәлілік

власть законодательная-заң шығарушы билік

влияние-ықпал, әсер

вменение в вину-кінә тағу

вменение в обязанность-міндеттеу, міндет жүктеу

вменяемость-есі дұрыстық

внезапное нападение-кенеттен шабуыл жасау

внесение на утверждение-бекітуге енгізу

внесудебная процедура-соттан тыс рәсім

внешний вид-сыртқы пішіні

внешняя политика-сыртқы саясат

внешняя угроза-сыртқы қатер

внештатный-штаттан тыс

вовлечение несовершеннолетних в преступную деятельность-кәмелетке толмағандарды қылмыстық іске тарту

воздействие-әсер ету, ықпал жасау

водитель-жүргізуші

водительское удостоверение-жүргізуші куәлігі

военизированное формирование-әскерилендірілген құралым

военнослужащий-әскери қызметші

военные действия-соғыс қимылдары

-5-
воинские части-әскери бөлімдер

воинские формирования-әскери құрылымдар

войсковой-әскери

войска специального назначения-арнайы мақсаттағы әскерлер

возбудить дело-іс қозғау

возбуждение уголовного дела-қылмыстық іс қозғау

возбуждение уголовного преследования-қылмыстық қудалауды қозғау

возвращение дела для дополнительного расследования-қылмыстық істі қосымша тергеуге жіберу.

возвращение заявления-арызды қайтару

возложить ответственность-жауапкершілік жүктеу.

возмещение-өтеу, орнына салу, орнын толтыру

вознаграждение-сыйақы

волокита-сарсаңға салу

вооружение-қару-жарақ

вооруженное сопротивление-қарулы қарсылық

воспрепятствовать-бөгет жасау

«вор в законе»-«заңдағы ұры»

восстановление-қалпына келтіру

вопиющий-сорақы, өрескел

вред-зиян

вредитель-зиянкес

вредительство-зиянкестік

вредность-зияндылық

временное отстранение от должности-қызметтен уақытша босату

всеобщее-жалпыға бірдей

всесторонний-жан-жақты

всесторонность-жан-жақтылық

вскрытие трупа – мәйітті сою

встречный иск – қарсы талап

вступить в силу – күшіне ену

вступление в законную силу – заңды күшіне ену

входящий документ – кіріс құжаты

выезд (из страны) – (елден) шығу

вывод – қорытынды

вывоз - әкету

выговор – сөгіс

выдача предписаний – жазбаша өкімдер беру

выдача преступника – қылмыскерді ұстап беру

выдвижение – ұсыну

выделение уголовного дела – қылмыстық істі бөліп алу

выделить – бөлу, атап көрсету

вызов – шақыру

-6-

вынесение приговора – үкім шығару



вынесение постановления – қаулы шығару

вымогатель – бопсалаушы

вымогательство – бопсалаушылық

выполнение – орындау

выслуга лет – қызмет еткен жылдары

выставление нарядов – нарядтар шығару

выстрел в упор – тақап ату

выявлено – анықталды

Г

гарантия – кепілдік



гашиш – гашиш

генеральный – бас

генеральное соглашение – бас келісім

героин из прочих регионов – басқа өңірлерден әкелінген героин

гибель – опат болу

гимн - әнұран

гласные и негласные проверки – жария және құпия тексерулер

гладкоствольное оружие – тегіс ұңғылы қару

глобальная безопасность – жаһандық қауіпсіздік

грабеж – тонау

гражданин – азамат

гражданство – азаматтық

гражданский истец – азаматтық талап етуші

гражданский кодекс – азаматтық кодекс

гонорар – қаламақы

государственная безопасность – мемлкеттік қауіпсіздік

государственная служба - мемлекеттік қызмет

государственный стандарт – мемлекеттік стандарт

государственная тайна – мемлекеттік құпия

государственная регистрация транспортных средств – көлік құралдарын мемлекеттік тіркеу

грубая небрежность - өрескел ұқыпсыздық

грубая неосторожность - өрескел абайсыздық

группа преступная – қылмыстық топ

групповое нарушение общественного порядка – қоғамдық тәртіпті топтасып бұзу

гуманность – ізгілік

Д

давление – қысым



давность события – оқиғаның көнелігі

дактилоскопия - дактилоскопия

дактилоскопирование – дактилоскопиялау\

-7-


дактилоскопическая экспертиза – дактилоскопиялық сараптама

данная категория – осы санат

данное уголовное дело – осы қылмыстық іс

данные – деректер

движение – қозғалыс

двухстороняя сделка – екі жақты мәмле

дебош – жанжал, керіс

деградация – кері кету, азғындау

дежурная часть – кезекші бөлім

дежурный – кезекші

дезертирство – қашқындық

дезинформация – жалған хабар, теріс ақпарат

дееспособность - әрекет қабілеттілігі

действие – іс-қимыл, іс-әрекет

действия самостоятельные - өздігінен әрекет жасау

действие совместные – бірлесе қимыл жасау

действительность – шындық

декларация – декларация

делегация – делегация

делегация сопредельного государства – шектес мемлекеттің делегациясы

делегирование полномочий - өкілеттік беру

деликатный – сыпайы, әдепті

деловитость – іскерлік

делопроизводство – іс жүргізу

денежная единица – ақша бірлігі

денежная компенсация – ақшалай өтем

денежная сумма – ақша соммасы

денежное взыскание – ақшалай өндіріп алу

денежное довольствие - ақшалай үлес

денежное обязательство – ақшалай міндеттеме

денежное средство – ақшалай қаражат

денежный взнос – ақшалай жарна

детолизировать – нақтылау, тәптіштеу,талдап тексеру

деяние - әрекет

деятельность – қызмет

диагностическая карта – диагностикалық карта

дискредитация – беделін түсіру

дискриминация – тең құқықтан айыру

дислокация – қоныстану

дистанция – арақашықтық

дистанция выстрела – ату аралығы

дневальный – тәуліктік кезекші

добыча – олжа

-8-


доброволец – ерікті

доверенность – сенімхат

довод – дәлел

довольство – үлес

договор – шарт

дознание – анықтау

доказательство – дәлел

доказательная ценность документа - құжаттың дәлелденген құндылығы

докладная – баяндау

документ анонимный - авторы көрсетілмеген құжат

документ постоянного хранения – ұдайы сақталатын құжат

документ распорядительный - өкімдік құжат

документ сопроводительный – ілеспе құжат

документация – құжаттама

документирование - құжаттандыру

долг – борыш

долг гражданский – азаматтық борыш

долгосрочные – ұзақ мерзімді

должность – қызмет, лауазым

доложить – баяндау

донесение – хабарлама

домашний арест – үй қамауы

домысел – жорамал

дополнительный – қосымша

допалнительные устройства – қосымша құрылғылар

допрос – жауап алу, тергеу

допуск – рұқсат қағаз

допустимость доказательств – дәлелдемелерге жол берілуі

досконально – ізерлеу,тәптіштеу

достоверный – шүбәсіз

досмотр – тексеру, қару

досмотр вещей – заттарды тексеру

досрочное освобождение – мерзімінен бұрын босату

доставление нарушителя – құқық бұзушыны жеткізу

дорожное движение – жол қозғалысы

дорожная полиция – жол полициясы

дорожная разметка – жол белгісі

дорожный надзор – жолды қадағалау

дочернее предприятие – еншілес кәсіпорын

дубликат –телқұжат

Е

единовременная компенсация – біржолғы өтемақы



единоначалие – дара басшылық

-9-
единство – бірлік, тұтастық

единный – бірыңғай

Ж

жалоба –шағым



жалобщик – шағымданушы

жаловаться – шағымдану

железнодорожный переезд – теміржол өткелі

жертва – құрбан

жестокость – қатыгездік

жизнеобеспечение – тіршілікті қамтамасыз ету

жилая зона – тұрғын аймағы

жилое помещение – тұрғын үй-жай

жилищно-экспулатационная организация – тұрғын-үй пайдалану ұйымы

жительство – тұрақ, мекен

журнал разведкм – барлау журналы
З

забастовка – ереуіл

заблаговременно – күні бұрын

забить тревогу – дабыл қағу

заведомо – көрінеу жалған

заведение – мекеме

завладение автомобилем – автомобильді иемденіп алу

зависимое состаяние – тәуелді жағдай

завоевание – жаулап алу

загрязнение – ластау

заключение эксперта – сарапшының қорытындысы

законные права – заңды құқықтар

законные представители – заңды өкілдер

закрепление доказательств – дәлелдемелерді бекіту

залог – кепіл

задание – тапсырма


задача – міндет

задержание – ұстау

задержание обвиняемого – айыпталушыны ұстау

задержка – кідіріс

заинтересованное лицо – мүдделі адам

заказ – тапсырыс

заказать – тапсырыс беру

заключение - қорытынды

заключение договора – шарт жасау

-10-
заключение под стражу – қамауға алу

заключенный – қамаудағы адам

закон – заң

законность – заңдылық

законный – заңды

законодатель – заң шығарушы

законодательство – заңнама

законоположение – заң ережесі

законопроект – заң жобасы

закрепить – бекіту

закрытое судебное заседание – жабық сот мәжілісі

заместитель – орынбасар

заместитель начальника департамента, управления, отдела – департамент, басқарма, бөлім бастығының орынбасары

замечание – ескерту

замысел операций – операция мақсаты

заочное производство – сырттай іс жүргізу

заочное решение – сырттай шешім

запись – жазба

запрет – тыйым

запретная зона – тыйым салынған аймақ

запрещенное действие – тыйым салынған әрекет

запрос – сұрау салу

запрос следователя – тергеушінің сұрау салуы

запутанное уголовное дело – шым-шытырық қылмыстық іс

зарегистрировать – растау, куәландыру

заражение венерической болезнью – жыныс ауруын жұқтыру

заражение вирусом иммунодефицита человека – адамның иммунотапшылық вирусын жұқтыру

засада – торуыл

заседание – отырыс, мәжіліс

заслуга –сіңірген еңбек

затвор оружия – қару бекітпесі

зафиксировать – белгілеу, назар аудару, бекіту

захват взрывчатых веществ – жарылғыш заттарды алу

защита – қорғау

защита преступников – қылмыскерлерді қорғау

защитник – қорғаушы

заявление – арыз, өтініш

заявленная ответственность – мәлімденген жауапкершілік

заявитель – арыз беруші, мәлімдеуші, өтініш иесі

заявка – тапсырыс, өтінім

звание – атақ

-11-
звено – буын

злодеяние – қаскөйлік

злой умысел – жауыздық, қасақаналық

злостный – қаскөй

злостное неповиновение - өрескел бағынбаушылық

злостное хулиганство – кәнігі бұзақылық

злоупотребление – қиянат жасау, теріс пайдалану, асыра пайдалану

злоупотребление доверием - сенімді теріс пайдалану

знаки различия – айыру белгілері

знание – білім

зона – аймақ

зональный – аймақтық


И

игнорирование – елемеушілік

идентичный – ұқсас, бірдей

идентификация – сәйкестендіру

идентификационный документ – сәйкестендіру құжаттары

извещение – хабарлау

изгнание (из страны) – (елден) қуып жіберу

изготовка – оңтайлану

изготовление поддельных платежных документов – қолдан жасалған төлем құжаттарын әзірлеу

издевательство – қорлау, келемеждеу

изложение - баяндау, мазмұндама

изменение обвинение – айыптаудың өзгеруі

измена – опасыздық

изнасилование – зорлау

изобличение - әшкерелеу

изобретатель - өнертапқыш


жүктеу 256 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау