Сәулет, қала құрылысы және құрылыс



жүктеу 2,67 Mb.
бет53/58
Дата16.01.2020
өлшемі2,67 Mb.
#26963
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   58

Приложение Г
Помещение СОРС
Г.1. Оборудование системы оперативной радиосвязи (СОРС), в состав которого входят ретрансляторы и приемные устройства, за исключением антенн, может размещаться в существующем помещении - техническом этаже высотного здания. Размеры стойки с ретрансляторами и комбайнерными устройствами составляют 800х600х2100 мм.

Г.2. Оборудование, которое монтируется в стойках, устанавливается на расстоянии не менее 1200 мм от стен. Зона обслуживания вокруг стойки не менее 1000 мм. Стойки можно устанавливать как на существующем технологическом полу с подводкой кабеля под ним, так и на "жестком" полу с подводкой кабеля по кабель-росту.

Г.3. Оборудования, не связанного с обеспечением функционирования СОРС, в помещении аппаратной не должно быть. Помещение аппаратной оснащается двумя углекислотными огнетушителями.

Г.4.. В теплый период года температура в помещении аппаратной должна быть не выше плюс 28 °С, в холодный период года не ниже плюс 18 °С при относительной влажности воздуха 50-70%. В помещениях с оборудованием должна обеспечиваться вентиляция в объеме однократного воздухообмена за 1 ч. При необходимости должна быть предусмотрена возможность установки систем кондиционирования и охлаждения воздуха. Для поддержания температурного режима и его контроля в помещении аппаратной при необходимости устанавливаются термоконтакторы кондиционеров и электронагревательных приборов. Термоконтакторы монтируются на стене на высоте 1,7 м от уровня пола вне действия потоков воздуха от радиостоек, кондиционеров и электронагревательных приборов.

Г.5. Помещение СОРС оборудуется автоматической пожарной сигнализацией с выводом сигнала на пост круглосуточной охраны.

Г.6. Помещение должно быть оборудовано защитным заземлением с сопротивлением не более 4 Ом. Проектирование заземляющих устройств электрооборудования аппаратных СОРС выполняется в соответствии с требованиями ПУЭ.     

Г.7. Для защитного заземления металлических частей технологического оборудования, нормально не находящегося под напряжением и получающего питание переменным током, во избежание возникновения помех необходимо прокладывать заземляющий проводник от точки подключения питающего кабеля по радиальной схеме. Не следует использовать замкнутый контур защитного заземления.

Г.8. Помещение должно быть обеспечено электропитающей сетью со следующими параметрами: ГЭП 220 В (+10%15%), частотой 50 Гц; суммарное энергопотребление одного ретранслятора - не менее 700 Вт, дополнительное и вспомогательное оборудование - не менее 300 Вт (суммарная потребляемая электрическая мощность уточняется на этапе проектирования).

Г.9. В помещении аппаратной должны быть предусмотрены следующие виды искусственного освещения: рабочее и аварийное (эвакуационное). Искусственное освещение технологических помещений должно соответствовать требованиям. Электроосвещение осуществляется в соответствии с действующими нормативными документами и дополнительными требованиями.

Г.10. Рабочее освещение оборудования СОРС следует обеспечивать люминесцентными светильниками, при этом освещенность должна составлять 200 люкс на вертикальных поверхностях стоек на высоте от 0,5 до 1,5 м и на горизонтальных поверхностях на высоте 0,8 м от пола по помещению в целом. Могут применяться лампы накаливания, обеспечивающие освещенность 150 люкс.

В помещении следует предусмотреть вводы (технологические проемы), обеспечивающие удобство подвода высокочастотных кабелей от антенных устройств, кабелей электропитания и кабелей для подключения к корпоративной мультисервисной сети ГУВД г. Астаны.

Г.11. Пол в помещении требуется покрыть антистатическим материалом во избежание появления ошибок, вызванных статическим электричеством.

Г.12. На крышах зданий следует предусмотреть каркасную или иную оснастку для установки антенно-фидерных устройств (уточняется в задании на проектирование).

     


Приложение Д
Стационарная станция мониторинга

Д.1. Задание на проектирование высотных и уникальных объектов должны предусматривать оборудование стационарной станции мониторинга деформационного состояния несущих конструкций согласно требований СНиП РК с целью выявления мест накопления повреждений за счет анализа передаточных функций для различных частей здания и измерения его наклонов.

Д.2. Необходимо обеспечить оборудование мест установки измерительных пунктов станции для размещения приборов, измеряющих колебания конструкций (размером 500х500х500 мм) на несущих конструкциях здания через каждые 5 этажей, начиная с нижнего подземного этажа, вблизи:

- центральной вертикальной оси здания, если оно имеет простую, симметричную форму в плане (параллелепипед, призма, цилиндр, конус);

- центральных вертикальных осей частей здания, на которое оно может быть разделено, если имеет сложную форму в плане (в этом случае измерительные пункты должны располагаться на одном уровне по вертикали для всех частей здания, в связи с этим допускается уменьшение количества этажей между измерительными пунктами).

При возможности следует устанавливать измерительные пункты станции мониторинга на грунте на расстоянии 50-100 м от здания.

Д.3. Отдельно оборудуются измерительные пункты станции для установки приборов, измеряющих наклоны здания. Эти пункты устанавливаются на самом нижнем подземном этаже здания в пяти точках для простых симметричных зданий (параллелепипед, призма, цилиндр, пирамида, конус) и в пяти точках для каждой части сложного в плане здания.

Д.4. Измерительные пункты станции для установки приборов, фиксирующих наклоны здания, располагаются симметрично по отношению к вертикальной оси здания на максимальном удалении от нее, но не ближе 2 м от стен, вдоль продольной и поперечной осей здания. Один измерительный пункт оборудуется в центре плана здания на пересечении его горизонтальных осей. Таким образом, вдоль каждой горизонтальной оси здания располагается три измерительных пункта.

Д.5. Места установки измерительных пунктов станции должны располагаться в монолитных железобетонных или кирпичных нишах с закрывающимися на замок дверцами, либо в металлических закрывающихся на замок контейнерах, жестко соединенных с несущими конструкциями здания. В этих нишах или контейнерах устанавливаются измерительные приборы. При этом должен быть обеспечен доступ персонала к измерительным пунктам станции.

Д.6. Все места установки измерительных пунктов должны обеспечиваться электропитанием (220 В, 50 Гц, 2А).

Д.7. Необходимо оборудовать канал слаботочной связи четырехжильным кабелем витая пара, соединяющим каждый измерительный пункт станции с местом сбора информации.

Д.8. Должно быть предусмотрено помещение, куда поступает вся информация с измерительных пунктов станции мониторинга деформационного состояния несущих конструкций здания. Допускается место сбора информации объединять с диспетчерской.

Д.9. В случае изменения измеряемых показателей деформационного состояния несущих конструкций здания или его отклонения по вертикали от нормативных, на величину более установленной, должна быть обеспечена автоматическая передача этой информации в единую систему оперативно-диспетчерского управления в чрезвычайных ситуациях города.

Приложение Ж
Фасадные системы с вентилируемым зазором

Ж.1. Фасадная система высотных и уникальных зданий должна иметь Техническое свидетельство, протокол испытания, письмо Центра противопожарных исследований МЧС РК с разъяснением области применения и согласована с акиматом. При разработке "рабочей документации" или "рабочего проекта" необходимо выполнить прочностные и теплотехнические расчеты, указать решения всех узлов системы, а также спецификацию всех материалов и изделий, необходимых для монтажа.

Ж.2. Для крепления металлического несущего каркаса посредством кронштейнов к несущим конструкциям наружной стены, а также для крепления к ним плит утеплителя следует применять дюбели (в том числе тарельчатые) с распорным сердечником из коррозионностойкой стали.

Ж.3. Для облицовки фасадов высотных зданий (устройства экрана) могут быть рекомендованы следующие материалы: керамические и керамогранитные плиты, плиты из натурального камня (мрамор, гранит), композитные негорючие листовые материалы и кассетные панели из них, кассетные панели из алюминиевых и стальных оцинкованных листовых материалов с декоративно-защитным покрытием.

Ж.4. Толщину воздушного зазора следует принимать по расчету, но не менее 60 мм.

Ж.5. В фасадных системах, где открытые горизонтальные швы между элементами экрана находятся на расстоянии друг от друга по вертикали более 2 м, свободная высота воздушного зазора должна быть ограничена 15 м.

Ж.6. Запрещается крепить на экране элементы освещения, таблицы, рекламу и т.п. Для этого в составе несущего каркаса должны быть предусмотрены крепежные устройства.

Ж.7. Для выполнения работ по монтажу фасадной системы следует разработать проект производства работ, в котором должна быть предусмотрена система контроля качества выполняемых работ.

Ж.8. В процессе работ по монтажу фасадной системы следует составлять акты на скрытые работы с участием представителей технического и авторского надзора.

Ж.9. При производстве работ запрещается заменять материалы и изделия, предусмотренные проектом, без оформленного согласования с проектной организацией.

Ж.10. При применении фасадной системы с воздушным зазором необходимо разработать мероприятия по предотвращению распространения огня и разрушению (обрушению) конструкции или элементов фасада при пожаре.

Приложение К
Автоматизированные комплексы, системы связи и информатизации

К.1. Автоматизированные комплексы, системы связи и информатизации, которыми оснащаются высотные уникальные здания, выполняют основные функции:

- безопасность и жизнеобеспечение здания;

- обеспечение технологичности функциональных блоков и комфорта для людей.

К.2. Для устранения избыточности и обеспечения слаженности работы технические системы должны объединяться в комплексы, обеспечивающие обмен информацией между системами.

К.3. Телефонная связь сети общего пользования должна обеспечивать возможность местной, городской, междугородной и международной телефонной связи.

Время живучести системы телефонной связи общего пользования - 0,5 времени эвакуации из здания.

К.4. Телефонная связь должна организовываться с применением учрежденческой производственной автоматической телефонной станции (УПАТС) и обеспечивать технологическую (в том числе громкоговорящую) телефонную связь службы охраны и эксплуатации здания, оперативную технологическую радиосвязь на системе DECT, а также групповой дозвон для оповещения людей о чрезвычайной ситуации и управления эвакуацией.

Время живучести системы местной телефонной связи не должно быть меньше времени эвакуации из здания.

К.5. УПАТС должна быть оснащена системой автоматизированного повременного учета стоимости (АПУС).

К.6. Радиотрансляция в высотных зданиях должна обеспечивать передачу базовых радиопрограмм с сигналами оповещения о чрезвычайных ситуациях.

Время живучести системы радиотрансляции не менее 0,5 времени эвакуации из здания.

К.7. В жилой части здания передачу базовых радиопрограмм для оповещения населения следует организовывать приемом УКВ ЧМ радиовещания по сети кабельного телевидения с установкой в помещениях радиорозеток, совмещенных с телевизионными.

К.8. Широкополосные интерактивные системы кабельного телевидения должны обеспечивать доставку абонентам сигналов спутникового и наземного телевизионного и радиовещания, предоставление услуг Интернета, IP-телефонии, телексной связи и других информационных услуг, предусмотренных заданием Заказчика. Должна быть предусмотрена возможность отключения телетрансляции и передачи информации оповещения по домовой распределительной сети из помещения пункта управления.

Время живучести системы кабельного телевидения должно быть не меньше времени эвакуации из здания.

К.9. Система кабельного телевидения должна предусматривать подключение к ней всех абонентов жилой части высотного здания, а также помещений службы безопасности и диспетчерской службы эксплуатации, с установкой абонентских розеток на три выхода (ТВ, УКВ ЧМ, Интернет). Подключение других помещений может осуществляется по требованию заданию Заказчика. В квартирах абонентские розетки следует устанавливать в комнатах и кухне.

К.10. Система кабельного телевидения должна представлять собой интерактивную широкополосную сеть, состоящую из участков с охватом до 500 абонентов каждый, подключаемых к вторичному волоконно-оптическому узлу (ВВОУ). При проектировании системы должны быть проведены расчеты отношения радиосигналов изображения к помехам комбинационных частот третьего (СТВ) и второго (CSO) порядков, а также значения отношения радиосигнала к шуму в прямом и обратном направлении.

К.11. При чрезвычайных ситуациях система кабельного телевидения должна обеспечивать бесперебойную подачу в помещения службы безопасности и диспетчерскую службы эксплуатации программ двух телевизионных каналов: "Хабар", "Местного канала".     

К.12. Потребности структур объекта в едином информационном пространстве должны обеспечиваться путем создания на объекте структурированной кабельной системы (СКС). Главным назначением СКС является создание общего "кабельного пространства" и элементов коммутации как физической основы построения и организации комплексов слаботочных систем, а также обмена информацией между ними.

К.13. Кабельная распределительная и абонентская сети СКС должны строиться со 100% резервированием информационных каналов по отказоустойчивой архитектуре (кольцо, дублирование и т.д.) с использованием кабелей с парной скруткой категории 3-7 (в оболочке, не поддерживающей горение), отвечать требованиям международных стандартов на структурированные кабельные системы и соответствовать по классу пожарной безопасности нормам Республики Казахстан. Кабельная продукция должна иметь заводскую маркировку пожарной устойчивости.

Время живучести СКС должно соответствовать времени живучести систем, вошедших в организованные на ее основе комплексы.

К.14. Автоматизированная система управления зданием (АСУЗ) должна обеспечивать централизованный мониторинг, диспетчеризацию и управление оборудованием инженерных систем и представлять собой гибкую, свободно программируемую распределенную систему, соответствующую концепции "интеллектуального здания".

Время живучести АСУЗ должно быть не меньше времени огнестойкости коммуникационных шахт, установленного соответствующим разделом норм Республики Казахстан.

К.15. Предусмотреть Центр управления зданием (ЦУЗ) с автоматизированным рабочим местом (АРМ) главного диспетчера, имеющего право на вход в любую из подсистем в чрезвычайной ситуации или режиме регламентных работ, а также АРМами другого назначения. Количество АРМ определяется заданием на проектирование уровнем объекта и зависит от насыщенности здания инженерными системами, а также требованиями эксплуатирующей организации, органов внутренних дел, государственного пожарного надзора и других служб.

К.16. АСУЗ должна иметь следующую многоуровневую структуру:

- уровень 1 - первичные датчики и исполнительные устройства, полевые контроллеры с технологией DDC (прямое цифровое управление) или PLC (программируемые логические контроллеры), локальные панели и пульты управления оборудованием (ДГУ, ИБП и т.п.);

- уровень 2 - сетевые процессоры, шлюзы данных, сервер АСУЗ;

- уровень 3 - АРМы диспетчеров, станции визуализации со специализированным программным обеспечением.

Станции визуализации должны обеспечивать одновременное отображение нескольких систем здания по команде оператора или по заранее выработанному сценарию.

К.17. При нарушении связи между диспетчерской и нижним уровнем оборудование, управляемое контроллерами, должно продолжать функционировать по расписанию, установленному заранее.

К.18. АСУЗ и системы коммерческого учета энергоресурсов должны отвечать требованиям .

К.19. Счетчики потребления энергоресурсов устанавливать во внеквартирных коридорах или в общественных зонах в специальных шкафах.

К.20. Аппаратно-программный комплекс АСУЗ, кроме обычно выполняемых функций, должен обеспечивать:

- отображение любого функционально законченного узла инженерного оборудования в реальном состоянии (в объеме контролируемых параметров), всех элементов данного узла с указанием зон здания, обслуживаемых и/или контролируемых данным оборудованием;

- отображение (по команде оператора) графического местоположения любого датчика (исполнительного устройства) на поэтажных планах объекта с указанием реального состояния параметров, контролируемых системой по данному устройству, а также истории изменения параметров во времени;

- проведение оператором анализа изменений параметров работы систем и аварийных ситуаций по данным из архива;

- моделирование работы системы в заданный промежуток времени;

- автоматизированный учет эксплуатационных ресурсов инженерного оборудования и контроль технического обслуживания;

- организацию центров управления в кризисных ситуациях в соответствии с требованиями задания на проектирование;

- работу ЦУЗ в трех режимах, предусмотренных разделом 16;

- ограничение доступа к работе на АРМах ЦУЗ с помощью системы идентификации и защиту контроллеров и рабочих станций паролем для исключения несанкционированного изменения управляющей программы;

- отработку заранее заложенного алгоритма, при возникновении критической ситуации и отсутствии (в течение заданного времени) по каким-либо причинам управляющих воздействий со стороны оператора.

К.21. Архивная информация ЦУЗ должна содержать:

- все заданные для поддержания устойчивой работы параметры;

- состояние всех датчиков и исполнительных устройств;

- время, дату и конкретный адрес любого зафиксированного изменения, с указанием нового состояния и оператора, который ввел эти изменения;

- информацию о времени наработки всех основных электроприводов и подаче сигнала оператору о необходимости проведения профилактических работ.

Срок хранения информации должен быть не менее 6 месяцев.

Требуемый объем хранимой информации уточняется в процессе проектирования.

К.22. Диспетчер ЦУЗ должен иметь возможность раздельного управления всеми сблокированными механизмами при выполнении всех разрешающих условий.

К.23. АСУЗ проектировать в соответствии с ГОСТ 34.602-89, ГОСТ 34.003-90 и отвечать требованиям международных стандартов на структурированные кабельные системы ISO 16484-5, ISO/IEC 7498-1, ISO 7498-2, ISO/IEC 7498-3, ISO/IEC 7498-4, ISO/IEC 10746-2, ISO/IEC TR 13233.

К.24. Системы, входящих в АСУЗ должны включать.

- мероприятия по энергосбережению и обязательной установке приборов регулирования, контроля и учета расхода энергоресурсов и воды;

 - оборудование, совместимое как по физическим интерфейсам, так и информационным протоколам (при разных протоколах использовать преобразователи протоколов).

К.25. Локальные контроллеры автоматики должны иметь устройства памяти, обеспечивающие их функционирование в автономном режиме при потере связи с АСУЗ.

К.26. Комплекс систем автоматизации инженерного оборудования здания должен обеспечивать автоматическое управление, регулирование, необходимую блокировку и защиту от аварийных режимов следующих инженерных систем: холодоснабжения, фанкойлов, общеобменной вентиляции, кондиционирования, холодного водоснабжения, горячего водоснабжения, бытовой канализации, ливневой канализации, дренажной канализации подвала, теплоснабжения, отопления, тепловых завес, водоподготовки бассейна, противодымной защиты, активного пожаротушения, освещения, противопожарного водоснабжения, вертикального транспорта, мусороудаления, энергоснабжения, автоматических дверей, управления комфортом помещений.

Для работы систем автоматизации используется информация следующих контрольных подсистем: загазованности (анализа концентрации вредных газов), контроля параметров внешней среды, контроля состояния конструкций здания.

К.27. Все системы автоматизации инженерного оборудования, входящие в комплекс автоматизации, должны обеспечивать:

- определение оптимальных управляющих воздействий без вмешательства оператора и выдачу их в необходимые исполнительные устройства;

анализ оптимальности параметров, отклонений регулируемых параметров от установок и скорости их нарастания;

- контроль состояния линий связи.

К.28. Управляющие контроллеры должны работать через распределенные модули ввода-вывода аналоговых входов, аналоговых выходов, цифровых входов, цифровых выходов.

К.29. Контроллеры управления должны обеспечивать автономную работу обслуживаемых узлов технологического оборудования.

К.30. Контроллеры должны быть свободно программируемыми и выполнять несколько программ управления оборудованием одновременно, т.е. поддерживать многозадачность. Кроме того, они должны иметь возможность местного управления с собственного пульта или иметь внешнее устройство и программное обеспечение, позволяющее в условиях отсутствия связи контроллера с ЦУЗ, корректировать его работу в части установки и поддержания новых параметров регулирования.

К.31. Сигнал о возникновении неисправности контроллера должен передаваться в ЦУЗ.

К.32. Управляющие контроллеры систем автоматизации размещать в металлических или пластмассовых шкафах (щитах автоматизации), обеспечивающих удобный доступ к элементам управления и защиту от несанкционированного воздействия.

К.33. Сетевые контроллеры и телекоммуникационные узлы располагать в нескольких точках высотного здания для обслуживания соответствующих зон.

К.34. Комплекс автоматизированных систем управления активной противопожарной защитой (АСУ АПЗ) включает в себя: ЦПУ СПЗ, системы автоматической пожарной сигнализации, системы автоматического пожаротушения, системы противодымной защиты, системы автоматизации пожарного водоснабжения, систему контроля загазованности, систему передачи информации в центр управления силами городской противопожарной службы, систему оповещения и управления эвакуацией, систему обнаружения людей и систему чрезвычайной оперативной телефонной связи. АСУ АПЗ выполнять в соответствии с требованиями настоящего раздела и раздела 14.

Время живучести АСУ АПЗ должно быть не меньше времени огнестойкости основных конструкций здания, установленного разделом нормами.

К.35. Средства АСУ АПЗ допускается использовать не только в качестве средств противопожарной защиты, но также при других чрезвычайных ситуациях.

К.36. ЦПУ СПЗ должен дополнительно включать следующие элементы: средства индикации поэтажного расположения и работы лифтов, индикаторы состояния аварийного генератора, средства управления системой автоматической разблокировки лестничных дверей.

К.37. В дополнение к требованиям норм пожаробезопасности необходимо обеспечить телефонную связь с каждой кабиной лифта с выводом на ЦУЗ и ЦПУ СПЗ.

К.38. Система автоматической пожарной сигнализации должна обеспечивать возможность интеграции функций обнаружения, извещения, предоставления специальной информации, а также выдачу команд на включение систем автоматического пожаротушения, противодымной защиты, оповещения и других технических устройств АСУ АПЗ.

К.39. Система пожарной сигнализации должна иметь блочную структуру с обеспечением работы блоков в автономном режиме.

К.40. В рамках пожарного отсека (зоны) при работе в автономном режиме система пожарной сигнализации должна сохранять следующие функции:

- управление системой противодымной защиты, относящейся к данной пожарной зоне (отсеку);

- управление системой общеобменной вентиляции, относящейся к данной пожарной зоне (отсеку);

- управление и контроль режима работы лифтов, холлы и шахты которых относятся к данной пожарной зоне (отсеку);

- индикацию сигналов тревоги и неисправности;

- контроль состояния насосов установок спринклерного пожаротушения, относящихся к данной пожарной зоне (отсеку);

- управление модульными установками пожаротушения различного типа (газовое пожаротушение, аэрозольное пожаротушение, пожаротушение тонко-распыленной водой и пр.), находящимися в данной пожарной зоне (отсеке);

- управление системой оповещения;

- управление деблокировкой электрозамков и системой контроля доступа;

- управление дренчерными установками пожаротушения, относящимися к данной пожарной зоне (отсеку).

К.41. Для обеспечения надежности работы системы пожарной сигнализации запрещается (при использовании кольцевых линий передачи данных и шлейфов сигнализации) прокладывать отходящий и возвращающийся кабель через одни и те же помещения и в одних и тех же стояках.

К.42. При прокладке кольцевых шлейфов сигнализации и кольцевых линий связи трасса отходящего от станции кабеля и возвращающегося кабеля не должна проходить через одни и те же помещения.

К.43. Для управления режимом работы лифтов использовать адресные дымовые пожарные извещатели, установленные в лифтовых холлах и машинных отделениях.

К.44. При обнаружении задымления в указанных помещениях лифты, обслуживающие данные лифтовые холлы и эксплуатирующие данные лифтовые шахты и машинные отделения, должны быть спущены на основной посадочный этаж, после чего электропитание лифтов должно быть отключено, за исключением лифтов с режимом работы "перевозка пожарных подразделений".

К.45. В уточнение к требованиям норм пожарной безопасности, дымовые пожарные извещатели, установленные в пространстве за подвесным потолком и в пространстве под фальшполом, рассматриваются как находящиеся в отдельных помещениях и не могут служить для обнаружения дыма в основном пространстве помещения.

К.46. Предусмотреть Центральный пункт управления системами безопасности здания.

Время живучести ЦПУ СБ должно быть не меньше времени огнестойкости основных конструкций здания, установленного разделом 14 настоящих МГСН.

К.47. Систему оповещения и управления эвакуацией (СОУЭ) следует выполнять по требованиям настоящего Раздела и Раздела 14. СОУЭ должна соответствовать требованиям норм и обеспечивать передачу экстренной информации во все помещения, где могут находиться люди. При организации на этажах дежурных постов, рядом с ними размещать оконечное устройство оповещения. В каждой зоне оповещения должно быть не менее 2 громкоговорителей. В помещениях автостоянок слышимость должна быть обеспечена в любом месте (помещении) автостоянки при работающем двигателе машины.

Время живучести СОУЭ должно быть не меньше времени эвакуации из здания.

К.48. СОУЭ должна обеспечивать автономную работу системы оповещения в рамках пожарного отсека (зоны) и передачу речевых сообщений с панели установки пожарной сигнализации. Пожарный отсек или дымовой отсек не может быть разделен на отдельные зоны оповещения.

К.49. На путях эвакуации необходимо предусматривать электронные, световые указатели (с учетом требований раздела 16), управляемые из центров управления в кризисных ситуациях.

К.50. Система обнаружения людей предназначена для получения информации о наличии людей в различных зонах здания и организации их экстренной эвакуации. Адресные переговорные устройства с двусторонней громкоговорящей связью этой системы устанавливаются во всех квартирах, на лестничных клетках и в холлах. Допускается использование в качестве этой системы домофонов с функциями оповещения и обратной связи.

Время живучести системы обнаружения людей должно быть не меньше времени эвакуации из здания.

К.51. Система чрезвычайной оперативной телефонной связи должна обеспечивать связь пожарных бригад и других групп быстрого реагирования с центрами управления в кризисных ситуациях. Система создается путем установки защищенных от несанкционированного доступа розеток, для подключения телефонных трубок в специальных нишах лифтовых холлов на всех этажах, включая технические, и в помещениях с расположением пожарных насосов и должна обеспечивать адресацию расположения абонента.

Время живучести системы чрезвычайной оперативной телефонной связи должно быть не меньше времени эвакуации из здания.

Система может включаться в УПАТС комплекса (при увеличении ее жизнеспособности до значения равного времени эвакуации) или организовываться локально на базе отдельной телефонной станции соответствующей емкости.

К.52. Система охранной сигнализации и управления доступом представляет собой объединенную систему охранной сигнализации (СОС) и контроля и управления доступом (СКУД).

К.53. Система охранной сигнализации и система контроля и управления доступом должны быть полностью программно и аппаратно интегрированы (ведение общего протокола событий, общая сеть передачи данных, общая база данных и т.д.).

К.54. Шлейфы охранной сигнализации, находящиеся под охраной, и линии управления исполнительными устройствами должны контролироваться на обрыв и короткое замыкание. Сигнал о неисправности линии должен передаваться на рабочую станцию оператора.

К.55. Информация о переходе на резервное электропитание и разряде аккумуляторов должна передаваться на рабочую станцию оператора.

К.56. Система домофонной связи должна обеспечивать ограничение доступа в жилую часть здания и на этаж, а также речевую связь с консьержем и служить резервным средством оповещения в чрезвычайных ситуациях.

Время живучести системы домофонной связи должно быть не меньше времени эвакуации из здания.

Допускается по заданию на проектирование совмещение домофона с системой охраны квартир и системой обнаружения людей.

К.57. Система видеонаблюдения должна выполнять как охранные функции, так и давать информацию для оценки тревожной ситуации в зоне наблюдения службам пожарной безопасности и эксплуатации здания. Приоритеты пользователей следующие: службы пожарной безопасности, охранные службы, службы эксплуатации.

Время живучести системы видеонаблюдения должно быть не меньше времени эвакуации из здания.

К.58. Во всех высотных зданиях система видеонаблюдения должна стыковаться с системой пожарной сигнализации: на монитор оператора должно выводиться место возгорания. Чувствительность системы должна обеспечивать качественное черно-белое изображение при аварийном освещении. Хотя бы один экран для вывода видеоинформации должен иметь размер диагонали не менее 120 см (48’) для группового наблюдения выводимой информации.

К.59. Выбор системы видеонаблюдения определяется заданием на проектирование и должен соответствовать требованиям, согласованным с соответствующим органом МВД РК.

К.60. В высотном здании необходимо организовать центры управления работой чрезвычайных служб в кризисных ситуациях в соответствии с требованиями задания на проектирование с каналом передачи информации в "Единую систему оперативно-диспетчерского управления в чрезвычайных ситуациях".

К.61. Канал передачи информации в "Единую систему оперативно-диспетчерского управления в чрезвычайных ситуациях" должен обеспечивать в режиме реального времени передачу необходимой информации систем безопасности и управления зданием в территориальное подразделение УГПН ГУ МЧС Республики Казахстан. Номенклатура передаваемой информации уточняется с УГПН ГУ МЧС Республики Казахстан в процессе проектирования и эксплуатации объекта.

К.62. Система оперативной радиосвязи городских служб безопасности и экстренных служб выполняется по Техническим условиям МВД РК и предназначена для автоматизированного обеспечения бесперебойной радиосвязи дежурных частей МВД РК различного уровня, патрульных экипажей и пеших нарядов при выполнении ими оперативно-служебных задач по обеспечению общественного порядка и общественной безопасности. Она является частью "Системы оперативной радиосвязи дежурных частей (УВД города)", которая, в свою очередь, является частью "Автоматизированной системы управления связи и контроля дежурных частей" МВД РК.

К.63. Технические решения, реализуемые при создании Системы радиосвязи городских служб безопасности, должны обеспечивать возможность ее использования не только в интересах дежурных частей МВД РК, оснащаемых в рамках создания , но и в интересах других экстренных служб и подразделений МЧС Республики Казахстан.

К.64. ВВОУ должен быть подключен к двум магистральным линиям, проложенным по разным трассам, имеющим отдельные разнесенные вводы в здание, с автоматическим переключением на резервный источник сигнала при пропадании основного. Допускается использование кольцевой структуры питающей магистрали.

К.65. Система управления гостиницей должна обеспечивать автоматизацию и информационное обеспечение работ по приему и расселению клиентов, контролю уборки номеров, расчету с клиентами за весь комплекс оказанных услуг во время проживания, а также по бухгалтерскому учету и хозяйственной деятельности гостиниц и обслуживающих их ресторанов, баров и др. Объем автоматизированных услуг и количество подсистем определяются заданием на проектирование.

К.66. Системы местного проводного вешания должны обеспечивать передачу речевой информации, музыкальных программ и экстренных сообщений.

К.67. Система местного проводного вещания в зданиях гостиниц, административных, общественных и корпоративных зданиях, в зданиях банков может объединяться с системами оповещения и управления эвакуацией, а также с радиотрансляцией, при этом необходимо обеспечить приоритет сообщений системы оповещения.

К.68. При оборудовании функциональных блоков системами звукоусиления необходимо обеспечивать их отключение при срабатывании системы экстренного оповещения. Экстренная информация может передаваться через отдельные громкоговорители или через систему звукоусиления.

К.69. Для снижения уровня риска возникновения чрезвычайных ситуаций в торговых точках, расположенных в высотных зданиях, необходимо обеспечивать работу без складских помещений с использованием автоматизированных систем управления товарооборотом и подачей товаров прямо в торговый зал. Крупные магазины необходимо оборудовать противокражными системами, включающими видеонаблюдение и детекторы оплаты за товар. Информацию видеонаблюдения при необходимости передавать службе безопасности здания.

К.70. В функциональных блоках с разветвленной структурой и большим документооборотом предусматривать пневмопочту для снижения людских потоков по зданию и обеспечения безопасности пересылки денежной массы и платежных документов.

К.71. Запрещается объединение магистралей систем безопасности и открытых систем общего пользования во избежание несанкционированного доступа к информации, вмешательства в базы данных, заражения программного обеспечения вирусами, внедрения программных закладок с целью дезорганизации работы внутренней ЛВС, объединяющей комплексы безопасности и диспетчеризации и взаимодействия комплексов.

В случае создания единой системы безопасности на протяженном высотном комплексе, состоящем из нескольких зданий, на внешних участках ЛВС необходимо использовать защищенные каналы связи, защищенные волоконно-оптические линии связи или сертифицированные криптографические средства защиты.



жүктеу 2,67 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   58




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау