С замечанием ( кого-то) – ескертумен
С замечаниями – Ескертулермен
Согласен – Келісемін
Согласиться – Келісілсін, келісім берілсін
Согласно решению начальника – Бастықтың шешіміне сәйкес
Согласовать с заинтересованными службами – Мүдделі
қызметтермен келісілсін
Срочно – Дереу, тез
Срочно дайте ответ – Дереу жауап беріңіз
Срочно сообщить – Дереу хабарлансын
Срочно сообщите – Дереу хабарлаңыз
Ускорить исполнение - Орындалу тездетілсін
Ускорьте исполнение – Орындалуын тездетіңіз
Ускорить ответ – Жауабы тездетілсін
Ускорьте ответ – Жауабын тездетіңіз
Уточнить ответ – Мерзімі нақтылансын
Уточните срок – Мерзімін анықтаңыз
Утверждаю список – Тізімді бекітемін
Ходатайствую – Қолдаймын
Прошу ходатайствовать - Қолдауыңызды сұраймын
-1-
А
Автоматически - өздігінен
Авторитарный - өктемшіл
автотранспорт – автокөлік
автотранспортное средство – автокөлік құралы
агент – тыңшы
агентство – агенттік
агентство по делам
государственной службы - мелекеттік қызмет істері жөніндегі агенттік
агитация - үгіттеу
агитационно-пропагандисткая работа - үгіт- насихат жұмысы
агрессия - басқыншылық
административный арест - әкімшілік қамау
административное взыскание - әкімшілік жаза
административное задержание - әкімшілік ұстау
административный надзор - әкімшілік қадағалау
административное правонарушение - әкімшілік құқықбұзушылық
административная проверка - әкімшілік тексеру
административная ответственность -әкімшілік жауапкершілік
административные документы полученные мошенничеством
-
алаяқтық жолмен алынған әкімшілік құжаттар
адрес- мекенжай
акт-кесім
акт судебной экспертизы-сот сараптамасының актісі
активизировать-жандандыру
актуальность-көкейтестілік,өзектілік
алиби-алиби, дәлел
амнистия-рақымшылық
амнистирование-рақымшылық жасау
аморально-бейморальды
анализ-талдау
анализ состояния-ахуалды талдау
анализируемый период-талданатын кезең
аналогичный-осындай, осыған ұқсас
анкета-сауалнама
анкетирование-сауалнама жүргізу
аннулирование-күшін жою
анонимный-беймәлім, белгісіз
анонимное заявление-домалақ арыз
апелляция-шағым, арыз, жүгіну
арбитражный суд-төрелік сот
аренда-жал,жалдау, жалға алу
арендодатель-жалға беруші
-2-
арест-қамауға алу, тұтқындау
арестованный-қамауға алынған, тұтқындалған
архив-мұрағат
аттестация- аттестаттау
аффект-жан күйзелісі
Б
Багаж-қолжүк
база данных-деректер базасы
база источниковая- дереккөз базасы
банда-банда
бандитизм-бандитизм, қарақшылық
банк данных-деректер банкі
беженец-босқын
безапелляционный-үзілді-кесілді, біржақты
безвозмедно-өтеусіз
бездействие-әрекетсіздік
бездеятельность-бейқарекет
бездоказательность-дәлелсіздік
беззаконие-заңсыздық
безнадзорность-қадағалаусыздық
безнаказанность-жазасыздық
безопасность-қауіпсіздік
безопасность дорожного движения-жол қозғалысы қауіпсіздігі
безответственность-жауапсыздық
безотлагательно-шұғыл, кідіріссіз
безупречный-мінсіз
безупречная репутация-мінсіз абырой
беспечный-бейқам
бесплановность-жоспарсыздық
бесповоротный-түпкілікті, біржола
беспомощность-дәрменсіздік
безпомощное состояние-дәрменсіздік күй
беспорядок-тәртіпсіздік
беспочвенный -дәлелсіз, негізсіз
беспрепятственный-бөгетсіз, кедергісіз
беспрепятственный проезд-кедергісіз өту
беспринципность-принципсіздік
бесцельный-мақсатсыз
бесчинство-жүгенсіздік, өрескел тәртіпсіздік
биржевой арбитраж-биржалық төрелік
биржевая котировка-биржалық белгіленім
биржевой совет-биржа кеңесі
-3-
биржевые уставы-биржалық жарғылар
благоприятный-қолайлы
благосостояние-әл-ауқат
бланк-бланк
бланк установленного образца-белгіленген үлгідегі бланк
браконьер-қаскер, браконьер
боевая выучка-жауынгерлік шыңдалу
боевая готовность-жауынгерлік әзірлік
боевые приемы-ұрыс тәсілдері
боевая тревога-әскери дабыл
боевая обстановка-ұрыс жағдайы
боеголовка-оқтұмсық
боеприпасы-оқ-дәрі
борьба с преступностью-қылмысқа қарсы күрес
бродяжничество-қаңғыбастық
В
Вакансия-бос орын
вакантная должность-бос лауазым
вариант-нұсқа
вариационность почерка-қолжазудың өзгермелілігі, өзгеріске ұшырауы
вариационность признака-белгінің өзгеріске ұшырауы
ваххабизм-ваххабизм
введение закона в действие-заңды қолданысқа енгізу
вверенный-сеніп тапсырылған, басқаруындағы
ввоз-әкелу
ведение дела-іс жүргізу
ведение производства по уголовному делу -қылмыстық іс бойынша іс
жүргізу
ведомство-ведомство
ведомственный-ведомстволық
ведомость платежная-төлем ведомосы
ведущий специалист-жетекші маман
вербовка-арбау, тарту (жұмысқа)
вердикт-шешім, ұйғарым
вероисповедание-діни наным
версия следователя-тергеушінің болжауы
верховный суд-жоғарғы сот
вещественное доказательство-заттай дәлелдеме
взаймодействие-өзара іс-қимыл жасасу
взаимоотношения-өзара қатынас
взаимосоглашение-өзара келісім
взгляд-көзқарас
взрыв в жилом здании-тұрғын үйдегі жарылыс
Достарыңызбен бөлісу: |