301
ЭТНОПОЛИТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
зависимо от его этнической и религиозной принадлежности, позволило дос-
тичь такого уровня гармонизации межэтнических отношений и интеграции
полиэтничного общества, при которых понятие «национальное меньшин-
ство» практически не употребляется в общественно-политической практике
государства и общества. Объективные исследования показали, что граждане
Казахстана различного этнического происхождения чувствуют себя органич-
ной и неотъемлемой частью единого народа, пользуются всей полнотой прав
и не испытывают затруднений по поводу использования родного языка, раз-
вития культуры, обычаев и традиций (см.
Национальные меньшинства, Венр-
ховный комиссар по делам национальных меньшинств).
ПРАВО НА ПОЛЬЗОВАНИЕ РОДНЫМ ЯЗЫКОМ и РАЗВИТИЕ
КУЛЬТУРЫ (каз.
Ана тілін пайдалану жəне мəдениетін дамыту құқығы,
англ.
Right to use native language and culture development) – одна из гаран-
тий признания и обеспечения этнической самоидентификации человека, его
естественное право. «Каждый имеет право на пользование родным языком
и культурой, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и
творчества» - закреплено в пункте 2 статьи 19 Конституции РК. Государство
не вмешивается в употребление языков в межличностных отношениях и ре-
лигиозных объединениях, эти области жизни находится вне предмета законо-
дательного регулирования.
Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 г. № 151 «О языках в Респу-
блике Казахстан» обеспечивает одинаково уважительное отношение ко всем,
без исключения, употребляемым в Казахстане языкам. Государство заботит-
ся о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана.
В местах компактного проживания этнических групп при проведении меро-
приятий могут быть использованы их языки. Действия должностных лиц,
препятствующих функционированию и изучению государственного и других
языков, представленных в Казахстане, влекут за собой юридическую ответ-
ственность.
Подтверждая данное конституционное право граждан, ЗРК предусмотре-
но наряду с казахским – государственным и русским – официально употре-
бляемым, также использование «других языков».
На них при необходимости переводятся акты госорганов, документы сде-
лок физических и юридических лиц, реквизиты и визуальная информация.
Другие языки могут применяться в судопроизводстве и при рассмотрении
дел об административных правонарушениях, в работе негосударственных
организаций. Ответы госорганов и негосударственных организаций даются
на государственном языке или на языке обращения.
Право на образование на родном языке в Казахстане обеспечивается соз-
данием детских дошкольных организаций, функционирующих на государ-
ственном языке, а в местах компактного проживания национальных групп – и
на их языках. Язык обучения, воспитания в детских домах и приравненных
к ним организациях определяется местными исполнительными органами с
учетом национального состава их контингента.